ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٢٥ - يا رسول الله ، شهادت تلخ نيست كه نيازى به صبر و تحمل داشته باشد بلكه موجب بشارت و سپاسگزارى است
حلالش پندارند . رباخوارى كنند و نام آنرا خريد و فروش گذارند عرض كردم يا رسول اللَّه در چنان موقع آنانرا در چه منزلتى قرار بدهم ، آيا بمنزلهء ارتداد يا به منزلهء فتنه و آشوبزدگى رسول خدا فرمودند : بمنزلهء فتنه و آشوبزدگى . ) موارد فتنه و آشوبزدگى
موارد فتنه و آشوبزدگى ١ - مالدارى و مال پرستى و تكاثر
١ - مالدارى و مال پرستى و تكاثر كه متأسفانه موجب اختلاف و فاصلههاى بسيار ناگوار ، ميان مردمى گشت كه در زمان پيامبر اسلام تنها به ضرورتهاى معيشت قناعت مى كردند و در يك آرامش و حالات روحى بسيار شايسته زندگى مى كردند . مالكيت ارزش واقعى خود را كه جنبهء وسيله اى براى حيات اقتصادى مردم دارد ، بخوبى دريافته بود . اين تكاثر بعدها چنان اختيار از دست عده اى از مالداران گرفت كه نه آيهء ( يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيراً مِنَ الأَحْبارِ وَالرُّهْبانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوالَ النَّاسِ بِالْباطِلِ وَ ) [١] و كسانى را كه طلا و نقره را متراكم مى كنند و آنها را در راه خدا انفاق نمى كنند ، به عذابى دردناك بشارت بده ) براى اصلاح حال آنان كارگر بود و نه آيهء ( وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ الَّذِي جَمَعَ مالًا وَعَدَّدَه . يَحْسَبُ أَنَّ مالَه أَخْلَدَه كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ . وَما أَدْراكَ مَا الْحُطَمَةُ نارُ الله الْمُوقَدَةُ الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الأَفْئِدَةِ . . . ) [٢] ( واى بر هر عيبجوى طعنه زننده كه مال جمع مى كند و آنرا مى شمارد و گمان مى كند مال او براى او جاودانى خواهد بود نه هرگز ، آنان در سراى ابديت به حطمه انداخته خواهند شد و تو چه مى دانى حطمه چيست آتش شعله ور خداوندى است كه به مغز درون دلها سر مى كشد . ) در آنان اثرى ايجاد مى كرد و نه ( أَلْهاكُمُ التَّكاثُرُ . حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقابِرَ ) [٣] ( متراكم ساختن اموال شما را
[١] . هود ، آيه ٣٤ .
[٢] . الهمزة ، آيه ١ تا آيه ٧ .
[٣] . التكاثر ، آيه ١ و ٢ .