آسمان و جهان (ترجمه کتاب السماء و العالم بحار الأنوارجلد 14) - علامه مجلسی - الصفحة ٤ - آيات قرآن مجيد
برده شده با اينكه شرح داده شده براتان آنچه حرام است بر شما جز در حال ضرورت و راستى بسيارى بهوس خود ندانسته گمراه شوند و البته پروردگارت داناتر است بتجاوزكاران ١٤١- او است كه برآورده بستانها را با سقف و بىسقف و نخل و زراعت را با خوراكهاى گوناگون و زيتون و انار را مانند و نامانند بخوريد از بر آن چون بر ببار آرد بدهيد حق آن را در روز دروش و اسراف نكنيد كه خدا دوست ندارد مسرفان را ١٤٢ و از چهارپايان بار بر و بستر فراهم گردند، بخوريد از آنچه خدا بشما روزى كرده و پيرو گامهاى شيطان نشويد كه براى شما دشمن آشكاريست ١٤٣- هشت جفت، دو ميش، دو بز بگو (اى محمّد) آيا دو نر را حرام كرده يا دو ماده را يا بچه شكمى دو ماده را دانسته بمن بگوئيد اگر از راستگويانيد ١٤٤- و از شتر دو تا و از گاو دو تا بگو آيا دو نر را حرام كرده يا دو ماده را يا بچه شكمى دو ماده را يا شما حاضر بوديد كه خدا بشما چنين سفارش كرده، كيست ستمكارتر از آنكه بخدا دروغ بندد تا ندانسته مردم را گمراه كند، راستى خدا براه حق نرساند مردم ستمكار را.
١٤٥- بگو من در آنچه وحى دارم نيابم حرام بر خورندهاى كه ميخورد جز اينكه آن خوراك مردار باشد يا خون ريخته يا گوشت خوك كه پليد است يا ناروائى كه بنام جز خدا ذبح شود، پس هر كه بيچاره شد و نه ستمكار است و نه تجاوزكار راستش پروردگارت پر آمرزند و مهربانست ١٤٦- و بر آنان كه يهودى شدند حرام كرديم هر جانور ناخندار و از گاو و گوسفند بر آنها حرام كرديم پيه آنها را جز آنچه به پشت آنها است يا درون گوشت است يا باستخوان آميخته، اين سزاى شوريدن آنها است و البته ما راستگوئيم.
٥- الاعراف- ١٠- البته شما را در زمين استوار كرديم و براتان در آن وسيله زندگى ساختيم، كم است كه شما شكر ميكنيد، ٣١- بخوريد و بنوشيد و اسراف نكنيد كه او مسرفان را دوست ندارد.
٣٢- بگو: چه كسى حرام كرده زيورى كه خدا براى بندههاش برآورده و روزيهاى