آسمان و جهان (ترجمه کتاب السماء و العالم بحار الأنوارجلد 14) - علامه مجلسی - الصفحة ١٩٦ - روايات
راستى خدا براى هيچ يك از شهرهاى مسلمانان نقشه شرف و كرامتى ننهاده جز اينكه بشما به از آن را داده و از كرم خود شما را افزونى داده كه ديگران ندارند قبله شما از همه مردم راستاتر است قبله شما روى بروى مقام ماست آنجا كه امام در مكه بنماز ايستد قاريان شما بهترين خوانندههاى قرآنند، زاهد شما زاهدترين مردم است، عابد شما عابدترين مردم، بازرگانان شما بهتر و درستتر بازرگانى كند، و صدقه ده شما با كرمتر صدقه دهد.
توانگر شما پربخششتر و متواضعتر است، و سروران شما خوشرفتارند، شما پرهمسايهتر مردميد و كمتر بدان چه بشما سود ندارد دست اندازيد و بنماز جماعت گرايندهتريد، ميوههاى شما بيشتر است و اموال شما فزونتر كودكان شما باهوشترند و زنان شما عفيفتر و شوهردارترند، آب مسخر شما است كه بامداد و شام آيد و برود و براى مصلحت زندگى شما و دريا وسيله ثروت شما است.
اگر شكيبا باشيد و براه راست برويد درخت طوبى آسايشگاه و سايه انداز شما است جز اينكه حكم خدا گذرا است و قضايش شدنى. از حكم او پىگيرى نشود و او است حسابرس سريع خدا ميفرمايد «هيچ آبادانى نيست جز كه نابود كن او هستيم پيش از روز رستاخيز يا او را بشكنجه سخت دچار كنيم- ٥٨- الاسراء».
سپس خطبه را كشاند تا فرمود- راستى رسول خدا ٦ روزى كه جز من با او نبود بمن فرمود: جبرئيل روح الامين مرا بر شانه خود برداشت تا زمين را و هر كه در او بود بمن نمود و كليدهايش را بمن داد و آنچه در آن بود و در آن باشد و در آن خواهد بود تا قيامت بمن آموخت و آن بر من گران نباشد چنانچه بر پدرم آدم گران نبود كه همه اسماء را باو آموخت و فرشتههاى مقرب آنها را نميدانستند و من بقعه در كنار دريا ديدم كه بصره ناميده شود دورتر زمينى بود از آسمان و نزديكتر زمينى بدريا از همه زمين بويرانى شتابانتر و خاكش زبرتر و عذابش سختتر.
و در دوران گذشته بارها بزمين فرو رفته و البته در زمانى اين بلايش آيد