آسمان و جهان (ترجمه کتاب السماء و العالم بحار الأنوارجلد 14) - علامه مجلسی - الصفحة ٢٦٢ - تفسير
باب يازدهم در نهى از بارانجوئى بستارهها و نهى از فال بد و واگيره بيمارى
آيات:
١- النمل (٣٧) گفتند ما بتو و همراهانت فال بد ميزنيم گفت بد فالى شما نزد خدا است، بلكه شما مردمى فتنه گرفتهايد.
٢- يس (١٨ و ١٩): گفتند ما بشما فال بد ميزنيم اگر باز نايستيد البته شما را سنگسار كنيم و عذابى سخت بشما برسانيم، گفتند: فال بد شما بهمراه خود شما است اگر يادآور شويد بلكه شما مردمى اسرافكاريد.
٣- الواقعه (٨٢): و بسازيد روزى خود را كه شما دروغ شماريد.
تفسير:
«بتو و همراهانت فال بد زنم» از اينكه سختى و قحطى پياپى بما رو آوردهاند، و بدين كيش شما ميان ماها جدائى افتاده، گفت: سبب بدى شما قضا و قدر خدا است يا كارهاى بد خود شما «بلكه شما فتنه گرفتهايد» و در معرض آزمايش ميباشيد كه خوشى و بدى بدنبال هم داريد و اين دلالت دارد كه بدفالى اصلى ندارد، و خوبى و بدى بتقدير خدا و بدنبال كارهاى نيك و بد است چنانچه