اعلام اصفهان - مهدوی، مصلح الدین - الصفحة ٤٨٦ - میر محمّد صادق خاتون آبادی
٦. «ترجمه و شرح نهج البلاغه» [که در سال ١٣٢١ق در ایران به طبع رسیده است. ولی به اشتباه آن را به ملّا صالح برغانی قزوینی نسبت داده اند.[١] مؤلف ابتدا شرحی به عربی به نهج البلاغه افزوده است. نسخه خطی این کتاب که در سال ١٠٨٨ق کتابت شده، در مدرسه عالی سپهسالار موجود است.[٢]]٨. «شرح صحیفه سجّادیه» به عربی که در سال ١٠٧٣ق به اتمام رسیده است. [اصل شرح از مولانا رضا علی طالقانی بوده که ناتمام مانده و روغنی قزوینی آن را به پایان برده است. نسخه ای از این کتاب که در کتابخانه خورشید گردیزی در مولتان پاکستان وجود دارد، به خط اسماعیل بن ذوالفقار و به تاریخ رجب ١٠٨٦ق است.[٣]] ١٠. [«کنوز العرفان و رموز اصحاب الایقان»] در شرح برخی از اشعار مثنوی [نسخه ای ظاهرا به خطّ مؤلّف در کتابخانه امام صادق علیه السلام قزوین موجود است و اخیرا به چاپ رسیده است.[٤]] ١١. «شرح دعای سمات» که نسخه ای از آن به شماره ٦/١٣١٥ به خط محمّد جدیدالاسلام بن حسین خراسانی در قرن سیزدهم هجری کتابت شده است.[٥] ١٢. «محاکمه بین فقیر و غنی» [به فارسی، در توضیح جمله ای از «نهج البلاغه»] ١٣. «منشور (منثور) ادب الهی و دستورالعمل کارآگاهی» شرح فارسی بر وصیت حضرت امیرالمؤمنین علیه السلام است به حضرت مجتبی علیه السلام که بعد از جنگ صفین مرقوم فرموده. [نسخه ای از آن در کتابخانه آیه اللّه نجفی اصفهان موجود است.] ١٤. «مقامات» [که نسخه خطی آن در کتابخانه سیّد نصراللّه تقوی در تهران وجود داشته است.[٦]] ١٥. «نوادر الادب و العلوم» [که میرزا عبداللّه افندی در «ریاض العلماء» در ذیل شرح حال ملّا حسین واعظ کاشفی آن را از مؤلّفات روغنی دانسته است.[٧][ [١٦. «ترجمه مناجات خمسه عشر» به فارسی که نسخه ای از آن در کتابخانه آیت اللّه
[١] فهرست مجلس، ج١٤، ص١٢٨.
[٢] فهرست مجلس، ج١٤، ص١٢٨.
[٣] فهرست خورشید گردیزی، ص٣٠.
[٤] فهرست امام صادق علیه السلام قزوین، صص ٢١٤ و ٢١٥.
[٥] فهرست مرعشی، ج٣٤، ص٢٩٩.
[٦] الذریعه، ج٢٢، ص٧.
[٧] الذریعه، ج٢٤، ص٣٤٤.