ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٢١٦ - ١٠ - فهم و درك نادان شبيه به قضاوت مگس ناتوانى است كه در تارهاى عنكبوت مشكلات گرفتار مى گردد
كه متصدى حل دو مجموعه از پيچيدگيها گشته است .
اين بازيگرى خطرناك در هر دو مجموعه ، از نظر هدفگيريها و انتخاب وسيلهها امكانپذير مى باشد . در اين بازيگريها است كه شخص نادان انديشههاى بىاساس و لاطائلات و خيالات بيهودهء خود را در معرض بهره بردارى قرار خواهد داد . بدتر از همه آنها قطعكردن به محصول چنين انديشهها و لاطائلات و خيالات است كه او را وادار ميكند با تمام پرروئى حكم و رأى خود را بدهد ٢١ ، ٢٤ - فهو من لبس الشّبهات في مثل نسج العنكبوت لا يدرى اصاب ام اخطأ فإن اصاب خاف ان يكون قد اخطأ و ان اخطأ رجا ان يكون قد أصاب ( فهم و درك اين نادان همانند آن مگس ناتوان است و مشكلات چونان تارهاى عنكبوت كه مگسوار در آن تارها گرفتار مى شود و راه خلاصى ندارد . اگر حكمش مطابق واقع بوده باشد از آن مى ترسد كه مرتكب خلاف واقع گشته است و اگر به خطا رفته است ، اميد دارد كه حكمش مطابق واقع بوده باشد .
١٠ - فهم و درك نادان شبيه به قضاوت مگس ناتوانى است كه در تارهاى عنكبوت مشكلات گرفتار مى گردد اين تشبيه بديع را كه امير المؤمنين عليه السلام در بارهء فهم و درك قضات نادان بيان مى كند ، در همهء نادانان كه وارد ميدان مشكلات مى شوند ، صدق مى كند . پيش از توضيح اين مسئله نكتهء مهمى را كه در تشبيه مزبور وجود دارد متذكر مى شويم : « تشبيه مشكلات به تارهاى عنكبوت » بنظر مى رسد كه مقصود بىاساس بودن مشكلات در برابر حقايق و واقعيات انسانى است كه از استحكام و پايدارى مستند به قانون برخوردار مى باشند . عواملى كه واقعيتى را به صورت مشكل در مى آورند ، عبارتند از جهل به موضوعات و احكام و يا خودخواهيها