ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٢٤٥ - ترجمهء خطبهء هشتادم
خوردن « پايين مى آورد و سپس صدها هزار مجلد كتاب و مقاله در بارهء اين رابطه نوشته مى شود و كار بجائى نمى رسد و مى گويند : همهء مسائل را كه ما نبايد حل كنيم ، انشاء الله در چهار و پنج قرن آينده اين معماى دردناك حل و فصل خواهد گشت آيا اين عقيده كه مسئلهء رابطه زن و مرد در حد يك » ليوان آب خوردن « است ، مستلزم ورشكستگى حيات در مغز هزاران متفكر كه با كمال اخلاص در شناخت و توجيه و اصلاح اين رابطه مى كوشند ، نمى باشد حقيقت اينست كه سادگى اين يك مسئلهء حياتى ما را از اهميت آن غافل نموده و براى ما خيلى ناچيز تلقى شده است ، لذا صدها سئوالات جدى را در بارهء حيات زن و مرد به وجود آورده است كه اگر با جديت و صميميت براى حل و فصل مطرح نگردد ، باحتمال قوى صدمه اى جبران ناپذير به هويت خود حيات وارد خواهد آورد .
شما چگونه مى توانيد اين قضيهء حياتى را بى اهميت تلقى كنيد كه از ديدار عاشقانهء اوگوست كنت فيلسوف پوزيتيويست ( عينىگرائى محض ) با خانم كلوتلد دووو فلسفه اى بر مبناى احساسات را بجاى فلسفهء عقلانى محض مى نشاند ، زيرا همه مى دانند كه طرز تفكر اوگوست كنت پيش از عشق ورزيدن به خانم مزبور تحققى و عينىگرايانه و بدون دخالت كمترين احساسات در انسانشناسى و جهانبينى بوده و پس از بروز عشق ، احساسات را در جهانبينى و انسانشناسى دخالت داده است . از طرف ديگر شوپنهور هم داريم كه ناسازگارى مادر هشيار و خوش ذوقش با پدر بىذوق و معمولىاش آن دو را به جدائى كشانيد و شوپنهور از اين پيش آمد سخت ناراحت گشت و اين ناراحتى تدريجا موجب كينه توزى و خصومت شديد شوپنهور به زنها گشت . و فلسفهء بدبينانه او را بوجود آورد . اين مادر به فرزندش ( شوپنهور ) مى نويسد : « تو براى من بار سنگينى كه قابل تحمل نيست ، زندگى با تو بسيار دشوار است ، غرور تو همهء صفات پسنديدهء ترا از بين برده است ، تو در وضعى هستى كه دنيا هيچ چيزى از تو اميد ندارد ،