تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١٢٨ - تفسير درياها با ذخائر گرانبهايشان
و بدترين نوع مرجان" مرجان سفيد" است كه به طور فراوان يافت مىشود، و در ميان اين دو،" مرجان سياه" قرار دارد.
" مرجان" نيز علاوه بر جنبه زينت استعمال طبى دارد، و خواص زيادى براى آن ذكر كردهاند، از جمله از آن داروهايى مىسازند كه براى تقويت قلب، دفع سم افعى، تقويت اعصاب، معالجه اسهال، و خونريزيهاى رحم، بهرهگيرى مىكنند، و گفتهاند براى بيمارى صرع نيز مفيد است [١] ذكر اين نكته نيز لازم است كه بعضى از مفسران تصريح كردهاند كه لؤلؤ و مرجان تنها در آب شور پرورش مىكند و لذا در تفسير آيه" يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَ الْمَرْجانُ" (از آن دو لؤلؤ و مرجان بيرون مىآيد) به زحمت افتادهاند، و گفتهاند منظور يكى از آن دو است (مانند آيه ٣١ زخرف).
ولى ما هيچ دليلى بر اين معنى نداريم، بلكه بعضى تصريح كردهاند كه لؤلؤ و مرجان در آبهاى شيرين و شور هر دو يافت مىشود.
" جوار" جمع" جاريه" توصيفى است براى" سفن" به معنى" كشتىها" كه به خاطر اختصار از عبارت حذف شده، زيرا آنچه بيشتر مورد توجه است همين جريان و حركت كشتيهاست، به همين جهت روى همين وصف تكيه شده است (دقت كنيد).
[١] دائرة المعارف فريد وجدى و كتب ديگر.