ترجمه تفسیر المیزان - علامه طباطبایی - الصفحة ٢١١ - بحث روايتى(در ذيل آيه شريفه يا أيها الذين آمنوا اصبروا و صابروا و رابطوا )
و صابروا يعنى بر دشواريهاى فتنه صبر كنيد، و رابطوا يعنى بر اطاعت كسى كه بدو اقتدا مىكنيد استوار باشيد[١].
و در تفسير عياشى از آن جناب نقل كرده كه فرمود: يعنى تك تك شما بر دين خود صبر كنيد و دسته جمعى بر دفع دشمن صبر كنيد و با امام خود رابطهاى استوار داشته باشيد[٢].
مؤلف قدس سره: قريب به اين معنا از طرق اهل سنت از رسول خدا ٦ نيز نقل شده است[٣].
و در كافى از امام صادق (ع) روايت آورده كه در معناى جمله اول فرموده:
بر انجام واجبات صبر كنيد و در معناى جمله دوم فرموده: بر مصائب صبر كنيد ، و در معناى جمله سوم فرموده: بر امامان خود صبر كنيد ، (يعنى اطاعت آنان را گردن نهيد)[٤].
و در مجمع البيان از على ع نقل كرده كه در معناى جمله سوم فرموده در نمازها مرابطه كنيد، فرمود: يعنى منتظر نماز باشيد، چون در آن هنگام مرابطهاى نبوده، (يعنى جنگى نبوده تا مسلمين مامور به مرابطه باشند)[٥].
مؤلف قدس سره: اختلاف روايات در معناى سه جمله آيه به خاطر اطلاق سه امر در آيه است كه بيانش گذشت.
و در الدر المنثور است كه ابن جرير و ابن حيان از جابر بن عبد اللَّه روايت كرده كه گفت: رسول خدا ٦ فرمود: آيا مىخواهيد شما را راهنمايى كنم به چيزى كه بوسيله آن خداى تعالى خطاها را محو مىكند، و آن را كفاره گناهان قرار مىدهد؟ مردم عرضه داشتند بله يا رسول اللَّه، فرمود: وضو را سير گرفتن در هنگامى كه از آن كراهت داريد. و گامهاى بسيار به سوى مساجد برداشتن. و انتظار نماز، بعد از نماز، رباط و وسيله پيوند هم همين است[٦].
مؤلف قدس سره: اين روايت را به طرق ديگرى از آن جناب نقل كرده، و اخبار در فضيلت مرابطه بيشتر از آن است كه بشمار آيد.
[١] معانى الأخبار ص ٣٦٩ طبع مكتبة الصدوق- تهران.
[٢] تفسير عياشى ج ١ ص ٢١٢ ح ١٨١.
[٣] الدر المنثور ج ٢ ص ١١٤.
[٤] اصول كافى ج ٢ ص ٨١ ح ٣.
[٥] مجمع البيان ج ١- ٢ ص ٥٦٢.
[٦] الدر المنثور ج ٢ ص ١١٤.