ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١١٩ - تفسير
و لكم شرب يوم معلوم، براى او نوشيدن يك روز و براى شما هم آشاميدن روز معلوم.
((فَكَذَّبُوهُ)) يعنى پس قوم صالح تكذيب كردند صالح را و التفات و توجّهى بقول او و تحذير او ايشان را بعذاب بسبب كشتن شتر نكردند پس شتر را كشتند.
((فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ)) عطاء و مقاتل گويند، يعنى پس ويران و خراب كرد بر سر ايشان پروردگارشان.
و بعضى گفتهاند: بست بر ايشان بسبب عذاب و هلاكشان كرد.
((بِذَنْبِهِمْ)) بسبب گناهشان براى اينكه ايشان همگى راضى به آن عمل بودند و ترغيب بر آن كردند و حال آنكه ايشان بودند كه اين آيه و معجزه را از صالح پيغمبر خواستند، پس مستحق شدند بسبب آنچه مرتكب شدند از نافرمانى و سركشى بعذاب قهرى.
((فَسَوَّاها)) يعنى پس يكسان كرد هلاكت را بر همه و شامل تمام آنها شد و صغير و كبيرشان را فرا گرفت و هيچ كس از ايشان جان به سلامت بدر نبردند.
فراء گويد: يعنى يكسان كرد امّت را يعنى نازل كرد عذاب را بر ايشان كوچك و بزرگ، پس تمامى را يك نواخت از بين برد، و بگفته بعضى قرار داد بعضى را در اندكاك و از بين رفتن و چسبيدن بزمين باندازه بعضى ديگر، پس تسويه و برابرى گرديدن چيز است بر اندازه غيرش و بگفته بعضى زمين ايشان را بر ايشان يك نواخت قرار داد و آنها را بسبب لرزيدن زمين هلاك نمود.