فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٥٦٤ - رشد يوسف عليه السلام
رشديافتگان
٤٠. مؤمنان و مخالفان با كفر، فسق و عصيانگرى، انسانهايى رشد يافته:
وَ اعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَ لكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمانَ وَ زَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَ كَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَ الْفُسُوقَ وَ الْعِصْيانَ أُولئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ.
حجرات (٤٩) ٧
نيز--) همين مدخل، رشد ابراهيم عليه السلام، رشد اصحاب كهف، رشد خضر عليه السلام، رشد شعيب عليه السلام، رشد محمّد صلى الله عليه و آله، رشد موسى عليه السلام، رشد مؤمن آلفرعون، رشد يوسف عليه السلام
رشد يتيم
٤١. واگذارى اموال يتيم به وى، پس از رشد او:
وَ ابْتَلُوا الْيَتامى ... فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْداً فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوالَهُمْ ....
نساء (٤) ٦
وَ لا تَقْرَبُوا مالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَ الْمِيزانَ بِالْقِسْطِ لا نُكَلِّفُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَها وَ إِذا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَ لَوْ كانَ ذا قُرْبى وَ بِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ذلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ.
انعام (٦) ١٥٢
وَ لا تَقْرَبُوا مالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ....
اسراء (١٧) ٣٤
٤٢. حفظ اموال يتيمان بر جاى مانده از پدرى صالح تا رسيدن به رشد، خواسته پروردگار در ترميم ديوار آنان به واسطه خضر عليه السلام:
وَ أَمَّا الْجِدارُ فَكانَ لِغُلامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ ... فَأَرادَ رَبُّكَ أَنْ يَبْلُغا أَشُدَّهُما وَ يَسْتَخْرِجا كَنزَهُما ....
كهف (١٨) ٨٢
٤٣. حفظ اموال يتيمان بر جاى مانده از پدرى صالح تا رسيدن آنان به مرحله رشد، خواست پروردگار و فرمان وى به خضر عليه السلام:
وَ أَمَّا الْجِدارُ فَكانَ لِغُلامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَ كانَ تَحْتَهُ كَنْزٌ لَهُما وَ كانَ أَبُوهُما صالِحاً فَأَرادَ رَبُّكَ أَنْ يَبْلُغا أَشُدَّهُما وَ يَسْتَخْرِجا كَنزَهُما رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ وَ ما فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ذلِكَ تَأْوِيلُ ما لَمْ تَسْطِعْ عَلَيْهِ صَبْراً.
كهف (١٨) ٨٢
٤٤. تلاش خضر عليه السلام براى حفظ اموال يتيمان تا رسيدن آنان به مرحله رشد و قابليّت تصرّف در اموال خود:
فَانْطَلَقا حَتَّى إِذا أَتَيا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَما أَهْلَها فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُوهُما فَوَجَدا فِيها جِداراً يُرِيدُ أَنْ يَنْقَضَّ فَأَقامَهُ قالَ لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْراً وَ أَمَّا الْجِدارُ فَكانَ لِغُلامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَ كانَ تَحْتَهُ كَنْزٌ لَهُما وَ كانَ أَبُوهُما صالِحاً فَأَرادَ رَبُّكَ أَنْ يَبْلُغا أَشُدَّهُما وَ يَسْتَخْرِجا كَنزَهُما رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ وَ ما فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ذلِكَ تَأْوِيلُ ما لَمْ تَسْطِعْ عَلَيْهِ صَبْراً.
كهف (١٨) ٧٧ و ٨٢
نيز--) همين مدخل، تشخيص رشد
رشد يوسف عليه السلام
٤٥. اعطاى مقام نبوّت به يوسف عليه السلام پس از رسيدن به مرحله رشد و استحكام عقلى:
وَ لَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْناهُ حُكْماً وَ عِلْماً وَ كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ. [١]
يوسف (١٢) ٢٢
[١] . بنا بر قولى، مراد از «حكماً» مقام نبوّت است. (مجمعالبيان، ج ٥-/ ٦، ص ٣٣٩)