فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٣٨ - هود عليه السلام
وَ الضَّرَّاءِ وَ حِينَ الْبَأْسِ أُولئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ....
بقره (٢) ١٧٧
١٤. محبّت به مؤمنان
١٢٢. راستگويى مؤمنان در ادّعاى ايمان خود، مقتضى محبّت و ايثار به ساير مؤمنان و رنجديدگان در مسير دين:
لِلْفُقَراءِ الْمُهاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيارِهِمْ وَ أَمْوالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَ رِضْواناً وَ يَنْصُرُونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ أُولئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ وَ الَّذِينَ تَبَوَّؤُا الدَّارَ وَ الْإِيمانَ مِنْ قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هاجَرَ إِلَيْهِمْ وَ لا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حاجَةً مِمَّا أُوتُوا وَ يُؤْثِرُونَ عَلى أَنْفُسِهِمْ وَ لَوْ كانَ بِهِمْ خَصاصَةٌ وَ مَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ.
حشر (٥٩) ٨ و ٩
١٥. هجرت
١٢٣. هجرت در راه خدا، نشانه راستگويى مؤمنان در ادّعاى ايمان خود:
لِلْفُقَراءِ الْمُهاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيارِهِمْ ... أُولئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ.
حشر (٥٩) ٨
١٢٤. ترك وطن و اموال، به علت خشنودى خدا، از نشانههاى راستگويى مؤمنان:
لِلْفُقَراءِ الْمُهاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيارِهِمْ وَ أَمْوالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَ رِضْواناً وَ يَنْصُرُونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ أُولئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ.
حشر (٥٩) ٨
٢٣. مهاجران
١٢٥. جلب رضاى حق و آمادگى براى جهاد در راه خدا و رسول او، نشانه راستگويى مهاجران:
لِلْفُقَراءِ الْمُهاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيارِهِمْ وَ أَمْوالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَ رِضْواناً وَ يَنْصُرُونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ أُولئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ.
حشر (٥٩) ٨
نيز--) صدق مؤمنان، نشانههاى صدق مؤمنان، هجرت
٢٤. نوح عليه السلام
١٢٦. اطمينان نوح عليه السلام به راستگويى خود در ادّعاى نبوّت و دعوت مردم به خدا:
وَ اتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قالَ لِقَوْمِهِ يا قَوْمِ إِنْ كانَ كَبُرَ عَلَيْكُمْ مَقامِي وَ تَذْكِيرِي بِآياتِ اللَّهِ فَعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَ شُرَكاءَكُمْ ثُمَّ لا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَ لا تُنْظِرُونِ. [١]
يونس (١٠) ٧١
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا نُوحاً إِلى قَوْمِهِ ... قالَ يا قَوْمِ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَ آتانِي رَحْمَةً مِنْ عِنْدِهِ ....
هود (١١) ٢٥ و ٢٨
١٢٧. باور نداشتن قوم نوح به صدق آن حضرت در رسالت خود، به رغم دلايل آشكار:
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا نُوحاً إِلى قَوْمِهِ ... فَقالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ ما نَراكَ إِلَّا بَشَراً ...
قالَ يا قَوْمِ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي ... قالُوا يا نُوحُ ... فَأْتِنا بِما تَعِدُنا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ.
هود (١١) ٢٥ و ٢٧ و ٢٨ و ٣٢
٢٥. هود عليه السلام
١٢٨. هود عليه السلام، خواهان اطاعت قومش از او، به دليل راستگويى و امانتدارى وى:
كَذَّبَتْ عادٌ الْمُرْسَلِينَ إِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ
[١] . نكته ياد شده از تحدّى نوح عليه السلام كه به قوم خود فرمود: «فاجمعوا ... ولاتنظرون» قابل استفاده است