فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٠١ - ذوالجلال/ اسماوصفات
٢١٠. نجات مؤمنانِ به صالح عليه السلام از ذلّت، هنگام هلاكت قوم ثمود:
فَلَمَّا جاءَ أَمْرُنا نَجَّيْنا صالِحاً وَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَ مِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ ....
هود (١١) ٦٦
٢١١. نجات مؤمنانِ با تقوا از امّتهاى پيشين، از ذلّت دنيايى:
فَأَمَّا عادٌ ... لِنُذِيقَهُمْ عَذابَ الْخِزْيِ ... وَ أَمَّا ثَمُودُ ... فَأَخَذَتْهُمْ صاعِقَةُ الْعَذابِ الْهُونِ ...
وَ نَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَ كانُوا يَتَّقُونَ.
فصّلت (٤١) ١٥-/ ١٨
٢١٢. رهايى يهود از ذلّت، در گرو رابطه با خدا:
ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ ما ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ ....
آلعمران (٣) ١١٢
٢١٣. نجات يهود از ذلّت، مشروط به پيمان بستن با جامعه اسلامى (پذيرش حاكميّت و شرايط ذمّه):
ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ ... وَ حَبْلٍ مِنَ النَّاسِ ....
آلعمران (٣) ١١٢
٢١٤. نجات بنىاسرائيل، از شكنجههاى ذلّتبار فرعون:
وَ لَقَدْ نَجَّيْنا بَنِي إِسْرائِيلَ مِنَ الْعَذابِ الْمُهِينِ مِنْ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ ....
دخان (٤٤) ٣٠ و ٣١
٢١٥. ايمان و تقوا، موجب نجات گروهى از قوم ثمود از ذلّت و خوارى:
وَ أَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْناهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمى عَلَى الْهُدى فَأَخَذَتْهُمْ صاعِقَةُ الْعَذابِ الْهُونِ بِما كانُوا يَكْسِبُونَ وَ نَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَ كانُوا يَتَّقُونَ.
فصّلت (٤١) ١٧ و ١٨
٢١٦. نجات مؤمنان با تقواى قوم عاد، از عذاب ذلّتبار:
فَأَمَّا عادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَ قالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً أَ وَ لَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَ كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمْ رِيحاً صَرْصَراً فِي أَيَّامٍ نَحِساتٍ لِنُذِيقَهُمْ عَذابَ الْخِزْيِ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ لَعَذابُ الْآخِرَةِ أَخْزى وَ هُمْ لا يُنْصَرُونَ وَ نَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَ كانُوا يَتَّقُونَ.
فصّلت (٤١) ١٥ و ١٦ و ١٨
٢١٧. توبه، ايمان و عمل صالح، زمينهساز رهايى و نجات از ذلّت:
وَ الَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ وَ لا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَ لا يَزْنُونَ وَ مَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ يَلْقَ أَثاماً يُضاعَفْ لَهُ الْعَذابُ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ يَخْلُدْ فِيهِ مُهاناً إِلَّا مَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ عَمَلًا صالِحاً فَأُوْلئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئاتِهِمْ حَسَناتٍ وَ كانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحِيماً.
فرقان (٢٥) ٦٨-/ ٧٠
نيز--) استهزا، اهانت
ذوانتقام
--) منتقم/ اسماوصفات
ذوالجلال/ اسماوصفات
«جلال» مصدر «جليل» و «اكرام» مصدر «كرم» و بدين معنا است كه خداوند مستحقّ آن است كه مورد اجلال و بزرگى و اكرام باشد و نبايد مورد انكار و كفر قرار گيرد. به گفته ابنعبّاس «ذوالجلال و الاكرام» به معناى «ذوالعظمة و الكبرياء» است. [١] «ذوالجلال» دو بار در
[١] . الأسنى فى شرح اسماء اللّه الحسنى، قرطبى، ج ١، ص ١٣٤؛ اسما و صفات الهى فقط در قرآن، ج ١، ص ٤٨٠