فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٢٣ - دين سفيه
وَ لْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُ ... [١]
بقره (٢) ٢٨٢
املاى دَين
--) همين مدخل، اسناد دَين
پرداخت دَين
٢٨. وجوب پرداخت دَين، مشروط به يُسر و توانايى:
... فَنَظِرَةٌ إِلى مَيْسَرَةٍ ....
بقره (٢) ٢٨٠
٢٩. پرداخت دَين بدهكار ناتوان از زكات، فريضهاى الهى:
إِنَّمَا الصَّدَقاتُ ... وَ فِي الرِّقابِ وَ الْغارِمِينَ ...
فَرِيضَةً مِنَ اللَّهِ ... [٢]
توبه (٩) ٦٠
٣٠. پرداخت دَين بدهكار ناتوان، به صورت يكى از مصارف زكات، نشأت گرفته از علم و حكمت خداوند:
إِنَّمَا الصَّدَقاتُ ... وَ فِي الرِّقابِ وَ الْغارِمِينَ ...
فَرِيضَةً مِنَ اللَّهِ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ.
توبه (٩) ٦٠
٣١. پرداخت دَين بدهكاران ناتوان، از مصارف زكات:
إِنَّمَا الصَّدَقاتُ لِلْفُقَراءِ ... وَ الْغارِمِينَ ....
توبه (٩) ٦٠
٣٢. لزوم اداى دَين بر مديون، در صورت اعتماد بر او و نگرفتن وثيقه از وى:
... إِذا تَدايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلى أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ...
وَ إِنْ كُنْتُمْ عَلى سَفَرٍ ... فَرِهانٌ مَقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضاً فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمانَتَهُ ....
بقره (٢) ٢٨٢ و ٢٨٣
٣٣. تقواى الهى، زمينه اداى دَين از ناحيه مديون به طلبكار، در صورت اعتماد بر او و عدم اخذ وثيقه:
... إِذا تَدايَنْتُمْ بِدَيْنٍ ... فَرِهانٌ مَقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضاً فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمانَتَهُ وَ لْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ ....
بقره (٢) ٢٨٢ و ٢٨٣
٣٤. توجّه به علم الهى به عملكرد انسان، زمينه اداى دَين و عدم خيانت به صاحب حق، در صورت اعتماد بر او و عدم اخذ وثيقه:
... إِذا تَدايَنْتُمْ بِدَيْنٍ ... فَرِهانٌ مَقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضاً فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمانَتَهُ وَ لْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ ... وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ.
بقره (٢) ٢٨٢ و ٢٨٣
خيانت در دَين
٣٥. هشدار خداوند به خيانتكاران در دَين و كتمانكنندگان شهادت به آن:
... فَرِهانٌ مَقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضاً فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمانَتَهُ وَ لْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَ لا تَكْتُمُوا الشَّهادَةَ ... وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ.
بقره (٢) ٢٨٣
٣٦. توجّه به علم و آگاهى خداوند، زمينه عدم خيانت در دَين و بازپرداخت آن در صورت اعتماد به او:
... فَرِهانٌ مَقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضاً فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمانَتَهُ وَ لْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَ لا تَكْتُمُوا الشَّهادَةَ ... وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ.
بقره (٢) ٢٨٣
دَين سفيه
--) همين مدخل، اسناد دَين
[١] . «وليملل الّذى عليه الحق» به معناى اقرار زبانى مديون به بدهى خود است. (مجمعالبيان، ج ١-/ ٢، ص ٦٨٢)
[٢] . مقصود از صدقات، «زكات اموال» است و مقصود از «غارمين» بدهكارى است كه زير بار بدهكارى مانده و از پرداخت آن عاجز است. (همان، ج ٥-/ ٦، ص ٦٥؛ الميزان، ج ٩، ص ٣١١)