فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٦٨ - خلقت زبان
أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخْرَجْنا بِهِ ...
وَ مِنَ الْجِبالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَ حُمْرٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوانُها وَ غَرابِيبُ سُودٌ. [١]
فاطر (٣٥) ٢٧
١٠٦. توجّه به آفرينش راههاى كوهستانى، زمينهاى براى راهيابى انسان:
وَ جَعَلْنا فِي الْأَرْضِ رَواسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِهِمْ وَ جَعَلْنا فِيها فِجاجاً سُبُلًا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ.
انبياء (٢١) ٣١
١٠٧. خلقت راههاى وسيع بر روى زمين، از جانب خداوند:
وَ جَعَلْنا فِي الْأَرْضِ ... وَ جَعَلْنا فِيها فِجاجاً سُبُلًا ... [٢]
انبياء (٢١) ٣١
١٠٨. خلقت راههاى وسيع، زمينه راهيابى انسان به يگانگى خداوند:
وَ جَعَلْنا فِي الْأَرْضِ رَواسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِهِمْ وَ جَعَلْنا فِيها فِجاجاً سُبُلًا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ.
انبياء (٢١) ٣١
خلقت روز
--) روز، خلقت روز
خلقت روزى
--) رزق، خلقت رزق
خلقت زبان
١٠٩. خلقت زبان، به فرمان خداوند:
أَ لَمْ نَجْعَلْ لَهُ ... وَ لِساناً ....
بلد (٩٠) ٨ و ٩
[١] . «و من الجبال جدد ...» يعنى از چيزهاى كه خلق كردهايم راههايى از كوهستان با رنگهاى سفيد و سرخ است. (مجمعالبيان، ج ٧- ٨، ص ٦٣٥)
[٢] . «فجاج» به معناى وسيع و در معنا وصف براى «سبل» است و «جعلنا فيها فجاجا سبلا» يعنى بر روى زمين راهها قرار داديم. (تفسير التحريروالتنوير، ج ٨، جزء ١٧، ص ٥٧)