فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٢٨ - بهرهمندى از حكمت
وَ لَقَدْ آتَيْنا داوُدَ مِنَّا فَضْلًا ....
سبأ (٣٤) ١٠
٦٣. خداوند، برترىبخش برخى از پدران، فرزندان و برادران داود عليه السلام بر عالميان:
... وَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ داوُدَ ... وَ كلًّا فَضَّلْنا عَلَى الْعالَمِينَ وَ مِنْ آبائِهِمْ وَ ذُرِّيَّاتِهِمْ وَ إِخْوانِهِمْ وَ اجْتَبَيْناهُمْ وَ هَدَيْناهُمْ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ.
انعام (٦) ٨٤ و ٨٦ و ٨٧
٦٤. اعتقاد داود عليه السلام، به عطيه الهى بودنِ برترى وى بر بسيارى از مؤمنان:
وَ لَقَدْ آتَيْنا داوُدَ وَ سُلَيْمانَ عِلْماً وَ قالا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنا عَلى كَثِيرٍ مِنْ عِبادِهِ الْمُؤْمِنِينَ.
نمل (٢٧) ١٥
٦٥. داود عليه السلام، از زمره پيامبران برترى يافته، بر مردم عصر خويش:
... وَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ داوُدَ وَ سُلَيْمانَ ... وَ كلًّا فَضَّلْنا عَلَى الْعالَمِينَ. [١]
انعام (٦) ٨٤ و ٨٦
٦٦. برترى داود عليه السلام، بر بسيارى از بندگان مؤمن:
وَ لَقَدْ آتَيْنا داوُدَ وَ سُلَيْمانَ عِلْماً وَ قالا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنا عَلى كَثِيرٍ مِنْ عِبادِهِ الْمُؤْمِنِينَ.
نمل (٢٧) ١٥
٥. برخوردارى از رحمت
٦٧. برخوردارى داود عليه السلام از رحمت الهى:
وَ داوُدَ وَ سُلَيْمانَ ... وَ أَدْخَلْناهُمْ فِي رَحْمَتِنا إِنَّهُمْ مِنَ الصَّالِحِينَ.
انبياء (٢١) ٧٨ و ٨٦
٦٨. صالح بودن داود عليه السلام، عامل برخوردارى آن حضرت از رحمت الهى:
وَ داوُدَ وَ سُلَيْمانَ ... وَ أَدْخَلْناهُمْ فِي رَحْمَتِنا إِنَّهُمْ مِنَ الصَّالِحِينَ.
انبياء (٢١) ٧٨ و ٨٦
٦. برگزيدگى
٦٩. برگزيدگى داود عليه السلام، از سوى خداوند:
... وَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ داوُدَ ... وَ اجْتَبَيْناهُمْ وَ هَدَيْناهُمْ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ.
انعام (٦) ٨٤ و ٨٧
٧. بهرهمندى از امكانات
٧٠. برخوردارى داود عليه السلام، از امكانات و مواهب گسترده الهى:
وَ وَرِثَ سُلَيْمانُ داوُدَ وَ قالَ يا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَ أُوتِينا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ إِنَّ هذا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ.
نمل (٢٧) ١٦
وَ شَدَدْنا مُلْكَهُ وَ آتَيْناهُ الْحِكْمَةَ وَ فَصْلَ الْخِطابِ.
ص (٣٨) ٢٠
٨. بهرهمندى از حكمت
٧١. حكمت داود عليه السلام، عطاى خداوند به وى:
... وَ قَتَلَ داوُدُ جالُوتَ وَ آتاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَ الْحِكْمَةَ ....
بقره (٢) ٢٥١
... وَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ داوُدَ وَ سُلَيْمانَ وَ أَيُّوبَ وَ يُوسُفَ وَ مُوسى وَ هارُونَ وَ كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ أُولئِكَ الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ وَ الْحُكْمَ ....
انعام (٦) ٨٤ و ٨٩
وَ داوُدَ وَ سُلَيْمانَ ... وَ كُلًّا آتَيْنا حُكْماً ... [٢]
انبياء (٢١) ٧٨ و ٧٩
وَ شَدَدْنا مُلْكَهُ وَ آتَيْناهُ الْحِكْمَةَ وَ فَصْلَ الْخِطابِ.
ص (٣٨) ٢٠
[١] . مقصود از «العالمين»، مردم عصر آن حضرتاند. (مجمعالبيان، ج ٣- ٤، ص ١٠٤)
[٢] . بنا بر اين احتمال كه مراد از «حكم» در آيه، حكمتباشد. (الجوهرالثّمين، ج ٢، ص ٢٨٤)