فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٦٢ - خلقت پرنده
خلقت انگور
٥٣. خلقت انگور، به فرمان خداوند و به وسيله آب:
وَ هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً ... فَأَخْرَجْنا مِنْهُ ... وَ جَنَّاتٍ مِنْ أَعْنابٍ ... مُشْتَبِهاً وَ غَيْرَ مُتَشابِهٍ ....
انعام (٦) ٩٩
٥٤. خلقت انگور، از آيات الهى براى مؤمنان:
وَ هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً ... فَأَخْرَجْنا مِنْهُ ... وَ جَنَّاتٍ مِنْ أَعْنابٍ ... مُشْتَبِهاً وَ غَيْرَ مُتَشابِهٍ ... إِنَّ فِي ذلِكُمْ لَآياتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ.
انعام (٦) ٩٩
خلقت باغ
--) باغ، خلقت باغ
خلقت بتها
٥٥. بتها، موجوداتى مخلوق و ناتوان از آفرينش اشيا:
وَ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لا يَخْلُقُونَ شَيْئاً وَ هُمْ يُخْلَقُونَ.
نحل (١٦) ٢٠
وَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً لا يَخْلُقُونَ شَيْئاً وَ هُمْ يُخْلَقُونَ ... وَ لا يَمْلِكُونَ مَوْتاً وَ لا حَياةً وَ لا نُشُوراً.
فرقان (٢٥) ٣
٥٦. مخلوق بودن بتها و ناتوانى آنها از آفرينش، دليل عدم شايستگى آنها براى معبود واقع شدن:
وَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً لا يَخْلُقُونَ شَيْئاً وَ هُمْ يُخْلَقُونَ ... وَ لا يَمْلِكُونَ مَوْتاً وَ لا حَياةً وَ لا نُشُوراً.
فرقان (٢٥) ٣
خلقت بروج
٥٧. آفرينش برجها در آسمان، از سوى خداوند:
وَ لَقَدْ جَعَلْنا فِي السَّماءِ بُرُوجاً وَ زَيَّنَّاها لِلنَّاظِرِينَ. [١]
حجر (١٥) ١٦
تَبارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّماءِ بُرُوجاً وَ جَعَلَ فِيها سِراجاً وَ قَمَراً مُنِيراً.
فرقان (٢٥) ٦١
٥٨. آفرينش برجها در آسمان، جلوه بركات و خيرات:
تَبارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّماءِ بُرُوجاً ....
فرقان (٢٥) ٦١
٥٩. آفرينش برجها در آسمان، به منظور زينتبخشى براى بينندگان:
وَ لَقَدْ جَعَلْنا فِي السَّماءِ بُرُوجاً وَ زَيَّنَّاها لِلنَّاظِرِينَ.
حجر (١٥) ١٦
خلقت بز
٦٠. خداوند، آفريننده دو گونه جنس نر و مادّه بز:
وَ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَ ... وَ مِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ ....
انعام (٦) ١٤١ و ١٤٣
٦١. بهرهبردارى و خوردن انسانها از گوشت بز، فلسفه خلقت آن:
وَ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَ ... وَ مِنَ الْأَنْعامِ ... كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ ... وَ مِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ ....
انعام (٦) ١٤١- ١٤٣
خلقت پرنده
٦٢. خلقت پرنده از گِل، معجزهاى به دست عيسى عليه السلام با اذن الهى:
وَ رَسُولًا إِلى بَنِي إِسْرائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُمْ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ
[١] . احتمال دارد كه «فى السّماء» متعلّق به «جَعَل» و «بروجاً» مفعولبه و «جعل» به معناى خلق باشد. (اعرابالقرآن، درويش، ج ٥، ص ٢٢٦)