دانشنامه بزرگ اسلامی
 
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص
٧٥٩ ص
٧٦٠ ص
٧٦١ ص
٧٦٢ ص
٧٦٣ ص
٧٦٤ ص
٧٦٥ ص
٧٦٦ ص
٧٦٧ ص
٧٦٨ ص
٧٦٩ ص
٧٧٠ ص
٧٧١ ص
٧٧٢ ص
٧٧٣ ص
٧٧٤ ص
٧٧٥ ص
٧٧٦ ص
٧٧٧ ص
٧٧٨ ص
٧٧٩ ص
٧٨٠ ص
٧٨١ ص
٧٨٢ ص
٧٨٣ ص
٧٨٤ ص
٧٨٥ ص
٧٨٦ ص
٧٨٧ ص
٧٨٨ ص
٧٨٩ ص
٧٩٠ ص
٧٩١ ص
٧٩٢ ص
٧٩٣ ص
٧٩٤ ص
٧٩٥ ص
٧٩٦ ص
٧٩٧ ص
٧٩٨ ص
٧٩٩ ص
٨٠٠ ص
٨٠١ ص
٨٠٢ ص
٨٠٣ ص
٨٠٤ ص
٨٠٥ ص
٨٠٦ ص
٨٠٧ ص
٨٠٨ ص
٨٠٩ ص
٨١٠ ص
٨١١ ص
٨١٢ ص
٨١٣ ص
٨١٤ ص
٨١٥ ص
٨١٦ ص
٨١٧ ص
٨١٨ ص
٨١٩ ص
٨٢٠ ص
٨٢١ ص
٨٢٢ ص
٨٢٣ ص
٨٢٤ ص
٨٢٥ ص
٨٢٦ ص
٨٢٧ ص
٨٢٨ ص
٨٢٩ ص
٨٣٠ ص
٨٣١ ص
٨٣٢ ص
٨٣٣ ص
٨٣٤ ص
٨٣٥ ص
٨٣٦ ص
٨٣٧ ص
٨٣٨ ص
٨٣٩ ص
٨٤٠ ص
٨٤١ ص
٨٤٢ ص
٨٤٣ ص
٨٤٤ ص
٨٤٥ ص
٨٤٦ ص
٨٤٧ ص
٨٤٨ ص
٨٤٩ ص
٨٥٠ ص
٨٥١ ص
٨٥٢ ص
٨٥٣ ص
٨٥٤ ص
٨٥٥ ص
٨٥٦ ص
٨٥٧ ص
٨٥٨ ص
٨٥٩ ص
٨٦٠ ص
٨٦١ ص
٨٦٢ ص
٨٦٣ ص
٨٦٤ ص
٨٦٥ ص
٨٦٦ ص
٨٦٧ ص
٨٦٨ ص
٨٦٩ ص
٨٧٠ ص
٨٧١ ص
٨٧٢ ص
٨٧٣ ص
٨٧٤ ص
٨٧٥ ص
٨٧٦ ص
٨٧٧ ص
٨٧٨ ص

دانشنامه بزرگ اسلامی - مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی - الصفحة ٧٠٩

ابراهيم قوام فاروقی
جلد: ٢
     
شماره مقاله:٧٠٩




اِبْراهيم‌ِ قَوام‌ِ فاروقى‌، فرهنگ‌ نويس‌، صوفى‌ و شاعر پارسى‌ زبان‌ در سدة ٩ق‌/١٥م‌، اهل‌ مِنَير، شهري‌ در بهار، از ايالات‌ شرقى‌ هند و مؤلف‌ فرهنگ‌ شرفنامة منيري‌.
آگاهى‌ مختصري‌ كه‌ از زندگى‌ ابراهيم‌ فاروقى‌ در دست‌ است‌، برگرفته‌ از فرهنگ‌ اوست‌. وي‌ درزمان‌ ابوالمظفرباربك‌ شاه‌(٨٦٤ - ٨٧٩ق‌/١٤٥٩-١٤٧٤م‌)،ازامراي‌ بنگال‌ مى‌زيسته‌، وچون‌به‌شرف‌الدين‌ احمد بن‌ يحيى‌ منيري‌، از مشايخ‌ فرقة چَشتيه‌، ارادت‌ خاص‌ داشته‌، تأليف‌ خود را به‌ نام‌ او كرده‌ است‌. آرامگاه‌ ابراهيم‌ در شهر لكهنو و زيارتگاه‌ مردم‌ است‌ (نقوي‌، ٦٢).
آثار: اثر شناخته‌ شدة ابراهيم‌ فاروقى‌ شرفنامة مِنيرَي‌ است‌ كه‌ در ٨٧٧ق‌/١٤٧٢م‌، فراهم‌ آمده‌ است‌. اين‌ فرهنگ‌ به‌ چندين‌ باب‌ و هر باب‌ به‌ چند فصل‌ تقسيم‌ شده‌ است‌. تنظيم‌ ابواب‌ بر حسب‌ حروف‌ اول‌ كلمات‌، و ترتيب‌ فصول‌ بر حسب‌ حروف‌ آخر است‌. ضبط كلمات‌ به‌ دقت‌ داده‌ شده‌ و مؤلف‌ براي‌ معانى‌ آنها شواهدي‌ از شعراي‌ متقدم‌ آورده‌ و به‌ اشعار خود نيز در برخى‌ موارد استشهاد كرده‌ است‌. در آغاز هر باب‌ قصيده‌اي‌ دربارة همان‌ باب‌ درج‌ كرده‌ و در پايان‌ هر فصل‌ به‌ ذكر لغات‌ تركى‌ پرداخته‌ است‌. از خصوصيات‌ اين‌ فرهنگ‌، علاوه‌ بر اشتمال‌ بر بسياري‌ از لغات‌ عربى‌، آوردن‌ مترادفات‌ براي‌ اغلب‌ واژه‌هاي‌ فارسى‌ از لغات‌ اردوست‌. ديباچة فرهنگ‌ متضمن‌ منظومه‌اي‌ است‌ در حمد و ثناي‌ خداوند، ستايش‌ پيغمبر اكرم‌ و تكريم‌ شيخ‌ احمد منيري‌ و مقدمه‌اي‌ به‌ نثر در بيان‌ معانى‌ حروف‌ مفردة فارسى‌ و تركى‌. مؤلف‌ در پايان‌ كتاب‌، ابوالمظفر باربك‌ شاه‌ را ستوده‌ است‌ (ص‌ ١-٤، ٦ -١٧؛ ريو، ؛ II/٤٩٢-٤٦٣ نقوي‌، ٦٢ -٦٣؛ مركزي‌، ٣/٢٢). نسخه‌هاي‌ متعدد اين‌ فرهنگ‌ در كتابخانه‌هاي‌ ايران‌ و ديگر كشورها موجود است‌.
فرهنگ‌ نويسان‌ بعدي‌، در تأليفات‌ خويش‌ از شرفنامه‌ بهره‌ جسته‌اند. انجو شيرازي‌ شرفنامه‌ را از منابع‌ مورد استفادة خويش‌ بر مى‌شمرد (ص‌ ٦) و ابن‌ يوسف‌ شيرازي‌ با ذكر دلايلى‌، بر آن‌ است‌ كه‌ ابراهيم‌ اصفهانى‌، فرهنگ‌ خود ( فرهنگ‌ ابراهيمى‌ ) را با اندك‌ تغييراتى‌ از شرفنامه‌ برگرفته‌ است‌ (سپهسالار، ٢/٢٣٠).
اينكه‌ بعضى‌ از مؤلفان‌ ابراهيم‌ فاروقى‌ را معاصر شرف‌الدين‌ احمد منيري‌ دانسته‌اند، درست‌ نيست‌، زيرا مؤلف‌ در پايان‌ شرفنامه‌ (نسخة خطى‌ دانشگاه‌، ٣) براي‌ شرف‌الدين‌ احمد طلب‌ مغفرت‌ مى‌كند، و نيز با توجه‌ به‌ اختلاف‌ زمانى‌ فاحش‌ ميان‌ سال‌ وفات‌ شرف‌الدين‌ احمد (٧٨٢ق‌/١٣٨٠م‌) و سال‌ پايان‌ فرهنگ‌ شرفنامه‌ (٨٧٧ق‌) معاصر بودن‌ آن‌ دو ناممكن‌ به‌ نظر مى‌رسد. اينكه‌ ابراهيم‌ فرهنگ‌ خود را به‌ نام‌ شيخ‌ شرف‌الدين‌ كرده‌ است‌، به‌ سبب‌ تعلق‌ اين‌ دو به‌ يك‌ سلسله‌ (چَشتيه‌) و نيز ارادت‌ ابراهيم‌ به‌ شخصيت‌ شرف‌الدين‌ بوده‌ است‌. ابراهيم‌ فاروقى‌ ديوان‌ شعري‌ هم‌ داشته‌ است‌ كه‌ آقابزرگ‌ (٩(٣)/٨٠١ - ١١١٥) به‌ آن‌ اشاره‌ كرده‌ است‌.
مآخذ: آقا بزرگ‌، الذريعة؛ انجو شيرازي‌، حسين‌، فرهنگ‌ جهانگيري‌، به‌ كوشش‌ رحيم‌ عفيفى‌، مشهد، ١٣٥١ش‌؛ سپهسالار، خطى‌؛ فاروقى‌، ابراهيم‌، شرفنامه‌، نسخة خطى‌ دانشگاه‌ تهران‌، شم ٢٩٠٦؛ مركزي‌، خطى‌؛ نقوي‌، شهريار، فرهنگ‌ نويسى‌ فارسى‌ در هند و پاكستان‌، تهران‌، ١٣٤١ش‌؛ نيز:
Rieu, Charles, Catalogue of the Persian Manuscripts in the British Museum, London, ١٨٨١.
على‌ ميرانصاري‌
تايپ‌ مجدد و ن‌ * ١ * زا
ن‌ * ٢ * زا