إعراب نهج البلاغة - قطیش، عبدالقادر - الصفحة ٣٦٨ - الإِعْراب
الْكَظَمِ: مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة، و الجارّ و المجرور متعلّقان بالفعل (صَبَرْتُ).
وَ عَلَى: الواو: عاطفة، عَلَى: حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
أَمَرَّ: صفة لموصوف محذوف مجرور و علامة جرّه الفتحة لأنّه ممنوع من الصرف، و الجارّ و المجرور متعلّقان بالفعل (صَبَرْتُ).
مِنْ: حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
طَعْمِ: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة، و هو مضاف.
الْعَلْقَمِ: مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة، و الجارّ و المجرور متعلّقان بأفعل التفضيل (أَمَرَّ).
(و منها)
وَ لَمْ: الواو: بحسب ما قبلها، لَمْ: حرف نفي و جزم و قلب مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
يُبَايِعْ: فعل مضارع مجزوم و علامة جزمه السكون الظاهرة، و فاعله ضمير مستتر فيه جوازاً تقديره: هو[١].
حَتَّى: حرف ابتداء مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
شَرَطَ: فعل ماضٍ مبني على الفتح الظاهر على آخره، و فاعله ضمير مستتر فيه جوازاً تقديره: هو.
أَنْ: حرف نصب مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
يُؤْتِيَهُ: فعل مضارع منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة، و فاعله ضمير مستتر فيه جوازاً تقديره: هو، و الهاء: ضمير متصل مبني على الضمّ واقع في محلّ نصب مفعول به، و المصدر المؤوّل واقع في محلّ نصب مفعول به.
عَلَى: حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
[١] قال ابن ميثم: اعلم أنّ الفصل من الكلام اقتصاص ذكر عليه السّلام فيه حال عمرو بن العاص مع معاوية، فذكر أنّه لم يبعايه حتى شرط أن يؤتيه على بيعته ثمناً.