آشنایی با قرآن 5
 
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص

آشنایی با قرآن 5 - مطهری، مرتضی - الصفحة ٢٠٨

سالم بر نمی‌گردد . تعبیر قرآن این است که : " « ظننتم أن لن ینقلب‌ الرسول و المؤمنون الی اهلیهم ابدا » " گمانشان این بود که پیغمبر و مؤمنین ، دیگر به خاندانشان بر نمی‌گردند ، اینها رفتند که دیگر برگردند ! حرفشان این بود . قرآن می‌گوید حالا که شما سالم از اینجا برگشتید اینها شروع می‌کنند از آن عذرهای خاص ( آوردن که ) ما می‌خواستیم بیاییم ولی‌ متأسفانه گرفتاریها مانع شد . " « سیقول لک المخلفون من الاعراب »" .
قرآن هم نمی‌گوید آنهایی که شما می‌خواستید بیایند ، ( بلکه می‌گوید ) آنهایی که شما در واقع نبردید ، یعنی آنهایی که شایسته آمدن هم نبودند ، مخلف و رها شده بودند . کلمه " اعراب " هم همیشه در مقام تحقیر گفته‌ می‌شود . در فارسی وقتی ما می‌گوییم " اعراب " یعنی عربها ، ولی در اصطلاح قدیم که اصطلاح قرآن هم بر آن است " اعراب " یعنی بادیه نشین‌های‌ عرب . شهرنشین‌ها و مثقفها [١] و چیز فهم‌هایشان را " اعراب " نمی‌گفتند ، بدویها را " اعراب " می‌گفتند . " « سیقول لک المخلفون من‌ الاعراب »" یعنی عن قریب که به مدینه بر گردید آنهایی که با خود نبردید خواهند آمد ، مشغول عذرتراشی می‌شوند و می‌گویند : " « شغلتنا اموالنا و اهلونا »" گرفتاریهای ما و گرفتاریهای زن و بچه نگذاشت ما بیاییم و الا ما مایل بودیم بیاییم . خودشان می‌دانند که مایل بودن کافی‌ نیست ، اگر مایل بودید می‌خواستید بیایید ، می‌خواهند گناهشان را تضعیف‌ کنند : " « فاستغفر لنا »" درست است ، کار بدی کردیم ولی چه باید کرد ، زن و بچه مانع می‌شود ، تو برای ما استغفار کن ، یعنی در مقام‌ عذرخواهی بر می‌آیند که ما توبه کردیم . قرآن می‌گوید هر دو مورد را دروغ‌ می‌گویند ، هم اینکه زن و بچه مانعمان شد ، این نبود ، حقیقت این بود که‌ اینها اعتقاد داشتند که


[١] ( به معنی روشنفکران ) .