آشنایی با قرآن 5 - مطهری، مرتضی - الصفحة ١٨١
وجود نداشته ) مال یک عده مردم فقیر است که در دریا کارگرند و من اطلاع داشتم که در جلوی روی اینها ، در مسیر اینها ، در ساحلی که این کشتی پهلو میگیرد ، زورمندی، ملکی هست که کشتیها را یک یک غصب میکند. من خواستم این کشتی را معیوب کنم که بعد به عذر این عیب آن را نگیرند،مثل آدمهایی که خودشان را معیوب نشان میدهند که آنها را به سربازی نبرند. برای اینکه او غصب نکند من این کار را کردم. غرضم این جهت است: " « و کان ورائهم ملک یأخذ کل سفینة غصبا »". " وراء " در آنجا یعنی " جلو " . مسلم آنجا مقصود " پشت سر " نیست. ادبای مفسرین مثل کشاف و طبرسی در مجمع البیان تصریح کردهاند که کلمه " وراء " به هر دو مورد اطلاق میشود . در اینجا کلمه " وراء " را به معنی " پشت سر " هم بگیریم درست است و به معنی " جلوی رو " هم بگیریم درست است . اگر بگوییم جهنم از پشت سر آنهاست ، به اعتبار خود اینهاست ، یعنی به اعتبار فکر اینهاست ، یعنی چون این افکار قیامت و بهشت و این حرفها را پشت سر خودشان انداختهاند و برای اینها یک فکر پشت سر انداختنی بوده ، میگوید آن چیزهایی که پشت سر انداختهاید وجود دارد ، و اگر " وراء " به معنی " جلو " باشد که ظاهر این است که همین دومی اینجا درست است آن به اعتبار خود حقیقت است : درست است که اینها خیال میکنند که اینها را پشت سر انداختهاند و از این حرفها گذشتهاند اما واقعیت در جلوی رویشان هست ، یعنی اینها همین طور که دارند میروند توجه ندارند که به سوی جهنم دارند میروند و جهنم در جلویشان قرار گرفته است . " « و لا یغنی عنهم ما کسبوا شیئا » " . معلوم میشود همه مخالفتهای اینها با قرآن سر پول ومال دنیا بوده . این سرمایهها و ثروتهایی که اینها در دنیا به