ترجمه روضة کافي شيخ کليني - رسولي محلاتي، سيد هاشم - الصفحة ٩٣ - خروج سفيانى
برانگيزد (ضرب المثلى است عربى يعنى هر كه فتنهاى برانگيزد زيانش بخود او برگردد) و محاضير هلاك گشتند، گفتم: قربانت گردم محاضير كيانند؟ فرمود: شتابكنندگان (در ظهور دولت حق، آنان كه شتاب دارند هر چه زودتر دولت حقه برپا گردد).
بدان كه آنان (يعنى مخالفين شما) براى شما توطئهچينى نكنند مگر براى كسى كه متعرض (حكومت) آنها شود، سپس فرمود: اى ابا مرهف بدان كه آنها توطئه چينى براى شما نكنند جز آنكه خداى عز و جل براى آنها كارى (كه مانع اجراى نقشه آنها گردد) پيش آورد، سپس امام باقر عليه السّلام چيزى بزمين كوبيد آنگاه فرمود: اى ابا مرهف گفتم: بله، فرمود: آيا مردمى كه خود را براى خداى عز و جل وقف كردهاند چنان بينى كه خدا براى آنها گشايشى مقرر نفرمايد؟ چرا بخدا سوگند كه بطور حتم خدا براى ايشان گشايشى مقرر سازد.
[خروج سفيانى]
٤١٢- فضل كاتب گويد: خدمت امام صادق عليه السّلام بودم كه نامه ابو مسلم خراسانى براى او آمد، حضرت فرمود: نامه تو جواب ندارد از نزد ما بيرون شو، ما شروع كرديم با يك ديگر آهسته سخن گفتن، فرمود: اى فضل چه سخنى آهسته با هم ميگوئيد؟ همانا خداى عز و جل براى شتاب بندگان شتاب نميكند، و براستى كه از جاكندن كوهى از جاى خويش آسانتر است از واژگون كردن حكومتى كه عمرش بآخر نرسيده، سپس فرمود: همانا فلان پسر فلان تا بهفتمين فرزند فلان (يعنى عباس) رسيد (يعنى اينها بخلافت رسند) من عرضكردم: پس چه نشانهاى ميان ما و شما است، قربانت گردم؟ فرمود:
اى فضل از جاى خود حركت نكن تا سفيانى خروج كند، و چون سفيانى خروج كرد بسوى ما روآوريد و سه بار اين كلام را تكرار كرد- و اين جريان از نشانههاى حتمى (ظهور حضرت قائم) است.