تفسير هدايت - المدرسي، السيد محمد تقي - الصفحة ١٧٤ - رهنمودهايى از آيات
/ ٢١٢
[سوره طه (٢٠): آيات ٩٢ تا ٩٨]
قالَ يا هارُونُ ما مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا (٩٢) أَلاَّ تَتَّبِعَنِ أَ فَعَصَيْتَ أَمْرِي (٩٣) قالَ يَا بْنَ أُمَّ لا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَ لا بِرَأْسِي إِنِّي خَشِيتُ أَنْ تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرائِيلَ وَ لَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي (٩٤) قالَ فَما خَطْبُكَ يا سامِرِيُّ (٩٥) قالَ بَصُرْتُ بِما لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُها وَ كَذلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي (٩٦)
قالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِي الْحَياةِ أَنْ تَقُولَ لا مِساسَ وَ إِنَّ لَكَ مَوْعِداً لَنْ تُخْلَفَهُ وَ انْظُرْ إِلى إِلهِكَ الَّذِي ظَلْتَ عَلَيْهِ عاكِفاً لَنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنْسِفَنَّهُ فِي الْيَمِّ نَسْفاً (٩٧) إِنَّما إِلهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْماً (٩٨)
/ ٢١٣
موسى و مرتدان
رهنمودهايى از آيات
چون موسى به مدت چهل شب قوم خود را ترك گفت وقتى كه باز گرديد ديد كه پرستش پروردگار را رها كرده به پرستش گوساله پرداختهاند. موسى به تحقيق برخاست تا سرچشمه فساد را بيابد و آن را چاره كند. نخست برادر را بازخواست كرد كه خليفه او بود سپس بنى اسراييل را مورد خطاب قرار داد. ولى قبل از همه به سامرى سركرده مرتدان پرداخت و با دورانديشى و احتياط با او برخورد كرد.
موسى براى آن كه انحرافى را كه پديد آمده بود ريشهكن كند دو كار انجام