إعراب نهج البلاغة - قطیش، عبدالقادر - الصفحة ٤٩ - الإِعْراب
الحكمة (٣٣٧)
وَ قَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «لِكُلِّ اِمْرِئٍ فِي مَالِهِ شَرِيكَانِ: اَلْوَارِثُ وَ اَلْحَوَادِثُ».
الإِعْراب
لِكُلِّ: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب، كُلِّ: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف.
امْرِىءٍ: مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة، و الجارّ و المجرور متعلّقان بخبر مقدّم محذوف.
فِي: حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
مَالِهِ: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف، و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة، و الجار و المجرور متعلّقان بقوله (شَرِيكَانِ).
شَرِيكَانِ: مبتدأ مؤخّر مرفوع و علامة رفعه الألف لأنّه مثنّى، و الجملة مقول القول واقع في محلّ نصب مفعول به.
الْوَارِثُ: بدل تفصيل مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة.
وَ الْحَوَادِثُ: الواو: عاطفة، الْحَوَادِثُ: معطوف على (الْوَارِثُ): بدل تفصيل مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة.
* * *