إعراب نهج البلاغة - قطیش، عبدالقادر - الصفحة ١٧٠ - الإِعْراب
الحكمة [٣٨٠]
وَ قَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «رُبَّ مُسْتَقْبِلٍ يَوْماً لَيْسَ بِمُسْتَدْبِرِهِ، وَ مَغْبُوطٍ فِي أَوَّلِ لَيْلِهِ، قَامَتْ بَوَاكِيهِ[١] فِي آخِرِهِ».
الإِعْراب
رُبَّ: حرف جرّ شبيه بالزائد مبني على الفتح لا محلّ له من الإعراب.
مُسْتَقْبِلٍ: اسم مجرور لفظاً مرفوع محلّاً على أنّه مبتدأ.
يَوْماً: مفعول به منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة، و الثانية للتنوين.
لَيْسَ: فعل ماضٍ ناقص مبني على الفتح الظاهر، و اسمه ضمير مستتر فيه جوازا تقديره:
هو.
بِمُسْتَدْبِرِهِ: الباء: حرف جرّ زائد مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب، مُسْتَدْبِرِهِ: اسم مجرور لفظاً منصوب محلّاً على أنّه خبر (لَيْسَ)، و هو مضاف، و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بالإضافة، و جملة (لَيْسَ) واقعة في محلّ رفع خبر المبتدأ، و الجملة مقول القول واقع في محلّ نصب مفعول به.
وَ مَغْبُوطٍ: الواو: عاطفة، مَغْبُوطٍ: معطوف على (مُسْتَقْبِلٍ): اسم مجرور لفظاً مرفوع محلّاً على أنّه مبتدأ.
فِي: حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
أَوَّلِ: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف.
لَيْلِهِ: مضاف إليه مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة على آخره، و هو مضاف، و الهاء:
[١] بَوَاكِي: جمع باكية: و هي امرأة تنوح على الميّت عادة كزوجته أو أمّه أو أخته أو بنته.