روزشمار جنگ ایران و عراق - مرکز اسناد و تحقیقات سپاه - الصفحة ٥٥٣ - روزشمار جنگ دوشنبه /٧ مرداد ١٣٦٤ /١٠ ذیقعده ١٤٠٥ /٢٩ ژوئیه ١٩٨٥
عربیت صادقانه باید به اعراب استناد نماید.[١] علی هذا اکنون که شما پیرامون پرچم ملی گرایی در کویت گرد هم می آیید، به عربیت خود افتخار می کنید. قومیت، شعاری برای توسعه طلبی و یا بزرگ منشی نه نسبت به ملل و نه نسبت به فرزندان یک امت نیست و راهی برای بی بند و باری نمی باشد، بلکه راهی برای فداکاری و ایثار است.
چرا اکنون ملّت کویت هدف قرار گرفته است؟ به خاطر عربیت آن هدف واقع شده است و این ملّت به خاطر عربیت خود، نیرومند است. بله کویت هدف قرار گرفت چون عربی است و در عین حال کویت نیرومند است چون عمق کویت را کلیة اعراب تشکیل می دهند و مساحت عمق کویت به تمامی زوایای سرزمین میهن عربی کشیده می شود، بنابراین، کویت با عدم توجه به تعداد جمعیت و مساحت آن، نیرومند است.
همان توهماتی که باعث شد حکام تهران علیه عراق دست به تجاوز بزنند و تصور کنند می توانند عراق را ببلعند، باعث شد تا فکر کنند می توانند ملّت و رئیس و مردم کویت را از خلال انفجارهایی که علیه امیر و یا ملّت کویت در دو قهوه خانة عمومی و یا مؤسسات اقتصادی و یا علیه قلم زنان شرافت مند در کویت انجام می دهند، مورد باج خواهی قرار دهند. [...]
هر عرب در هر مکان هنگامی بشنود که کویت تهدید می شود - و دلیلی بر تهدید آن نیست بلکه تهدید آن باطل است - باید در هر نقطه به منظور دفاع از کویت و به عنوان همبستگی با ملّت کویت، به هر نحو از انحاء قیام کند.
ما خواهان شر نبودیم تا عناصر توان خود را در نفوس خود آزمایش کنیم، ولی هنگامی که شر به ما حمله [می کنند] و عناصر در نفوس و میدان های ما بسیج می شوند، شاید این حالت از حالت های مطلوب باشد تا تاریخ گواهی دهد که ما در وجدان ها و افکار و نفوس خود زنده هستیم و در مقابله با مهاجمان و تجاوزگران، عنداللزوم مرده نیستیم.
این فرصتی است برای پاک سازی صفوف و صف آرایی صحیح.
بدون مجامله می گوییم این کویت است و کسانی که با کویت هستند و در کنار یک کشور بیگانه نیستند، باید رفتار اصولی داشته باشند و هنگامی که چنین رفتاری نکنند، باید کویت را ترک نمایند چون ما این مسئله را در عراق اجرا کردیم و گفتیم کسی که با عراق است، دست خود را بالا ببرد و کسی که دست بالا نمی برد، باید برود. [...]
کسانی که نه با میهن و نه با عربیت خود هستند، باید در جست وجوی میهنی دیگر و امتی دیگر باشند. اگر خانه را در خلیج و در عراق پاک سازی کردیم، نسل های آینده تا صدها سال آرامش خواهند داشت، ولی اگر دخالت ها میان میهن پرستان و غیر میهن پرستان و
[١] ظاهراً در ترجمه سطور اخیر اشکالاتی وجود دارد؛ متأسفانه برای اصلاح، متن اصلی به زبان عربی را نیافتیم.