ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٩٧ - تفسير آيات
از چنگال مرگ فرار كنيد.
((لا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطانٍ)) عطاء گويد: بيرون نتوانيد رفت مگر بسلطنت يعنى هر كجا برويد پس آنجا ملك منست و نميتوانيد از تحت حكومت من بيرون رويد[١] و معناى سلطان قوّه و نيرويى است كه به سبب آن مسلّط بر امر شود آن گاه ملك و قدرت و دليل تماما سلطنت است.
و بعضى گويند: لا تنفذون، يعنى بيرون نميرويد مگر بقدرتى از خدا و نيرويى كه بشما عطاء ميكند، به اينكه براى شما مكان ديگرى غير از آسمانها و زمين ايجاد ميكند و براى شما قدرتى قرار ميدهد كه بسوى آن بشتابيد، پس خداوند سبحان توضيح داد كه ايشان در زندان و حبس خدايند و اينكه او بر ايشان مقتدر و نيرومند است كه از او فوت نميشود و اين را دليل بر توحيد و قدرت خود قرار داد، و زجرى براى ايشان از معصيت و مخالفت او.
[١]- اهل هيئت و بعضى از فلاسفه قديم ميگفتند كه آسمانها قابل خرق و التيام نيست و ابدا چيزى در آن نفوذ نميكند و از آن چيزى بيرون نمىآيد و اين ستارگان چون فانوس بآن كوبيده شده ولى اسلام و قرآن اعتقاد و مقالات آنان را رد كرد، و اين آيه يكى از آنهاست كه ميگويد:
اگر قدرت و نيرو داريد اين كار را انجام دهيد يعنى مسافرتى بكيهان كنيد، ولى البتّه اين سفر وسائل لازم دارد، قدرت ما فوق الطبيعه ميخواهد آن سلطنت و نيرو را تهيّه آن گاه چون حضرت محمد پيامبر اسلام ٦ در مدّت كوتاهى از ما وراء عالم در آورده و قدم بر جهان بالا و پا بر سر منظومه شمسى گذارده و از سدره عبور و به مقام قاب قوسين او ادنى رسيد.
« مترجم»