ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٤٠٥ - دليل
١٢- ميآمرزد گناهان شما را- و داخل ميكند شما را بر بهشتى كه از زير درختان آن نهرهاى آب جاريست و منازل پاكيزهاى در بهشتهاى (عدن) اين (سرنوشت) رستگارى بزرگ است.
١٣- و چيز ديگرى كه آن را دوست داريد يارى از خدا و پيروزى نزديكست و بشارت بده مؤمنين را.
١٤- اى كسانى كه ايمان آوردهايد از ياران خدا باشيد چنانچه عيسى بن مريم (ع) گفت بحواريين و اطرافيانش، كيست از شما ياران من بسوى خدا حواريين گفتند ما ياران خدا هستيم پس گروهى از بنى اسرائيل ايمان آورده و ثابت ماندند و گروهى كفر ورزيدند، پس ما تأييد كرديم آنهايى را كه ايمان آوردند بر دشمنانشان، پس صبح كردند در حالى كه پيروز و غالب بر دشمن- بودند.
قرائت:
ابن عامر (تنجيكم) با تشديد خوانده و ديگران (تنجيكم) با تخفيف، و اهل حجاز و ابو عمر و (انصارا) (للَّه) با تنوين بدون الف خوانده و باقى از قاريان (انصار اللَّه) باضافه ال اللَّه خواندهاند.
دليل:
ابو على گويد: دليل كسى كه (تنجيكم) با تشديد خوانده قول خدا( (وَ نَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا))[١] و دليل آنكه با تخفيف خوانده( (فَأَنْجاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ)) است[٢]
[١]- سوره فصّلت آيه: ١٨ مترجم گويد: با تشديد بيشتر است در قرآن مثل وَ نَجَّيْناهُ مِنَ الْغَمِّ وَ كَذلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ و آيه فنجيناه و اهله و نجيناهم بسحر و نجيناهما و قومهما و نجّيناه و من معه و نجّينا هودا و نجينا صالحا، و نجينا شعيبا و نجينا بنى اسرائيل و ينجيكم من ظلمات البر و ينجيكم منها و من كل كرب و دهها آيه ديگر كه همه در واژههاى مختلف مشدّد آمده.
[٢] سوره(- عنكبوت آيه ٢٤ و آيات عديده ديگر كه مخفّف آمده است.