ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٥٢ - مهاجرت جعفر بن ابى طالب«ع» بكشور حبشه
حق رعايت كردن و كسى كه ايمان بمن نياورد، پس ايشان گروهى هالك و- نابودند سپس خداوند سبحان فرمود:
((يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا)) اى آن كسانى كه ايمان آورديد يعنى اعتراف بتوحيد و يكتايى خدا كرده و تصديق بموسى و عيسى (ع) نموديد( (اتَّقُوا اللَّهَ وَ آمِنُوا بِرَسُولِهِ)) ابن عباس گويد: يعنى بترسيد از خدا و ايمان آوريد به پيامبر او محمد ٦.
و بعضى گفتهاند: يعنى اى كسانى كه بظاهر ايمان آوردهايد در باطن و دلتان هم ايمان بياوريد.
((يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ)) ميدهد شما را دو نصيب( (مِنْ رَحْمَتِهِ)) ابن عباس گويد: يك نصيب براى ايمانشان به پيامبران گذشته، و يك نصيب هم براى ايمانشان به محمّد ٦.
((وَ يَجْعَلْ لَكُمْ نُوراً تَمْشُونَ بِهِ)) و قرار ميدهد براى شما نورى كه در آن راه رويد.
مجاهد گويد: يعنى رهبر و راهنمايى كه بسبب او هدايت شويد.
ابن عباس گويد: نور قرآنست كه در آن دلائلى بر هر حقّى و بيان براى هر خيرى است و بوسيله آن مستحق ميشوند روشنايى و نورى را كه بسبب آن در روز قيامت راه روند.
((وَ يَغْفِرْ لَكُمْ)) يعنى ميپوشاند بر شما گناهان شما را( (وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ)) و خدا بخشاينده مهربانست.
مهاجرت جعفر بن ابى طالب «ع» بكشور حبشه
سعيد بن جبير گويد: پيغمبر ٦ جعفر «طيّار» را با هفتاد نفر سواره از-