إعراب نهج البلاغة - قطیش، عبدالقادر - الصفحة ٢٩٦ - الإعْراب
الحديث [٢]
وَ قَوْلُهُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «هَذَا اَلْخَطِيبُ اَلشَّحْشَحُ[١]» (*).
الإعْراب
هذَا: الهاء: للتنبيه، ذا: اسم إشارة مبني على السكون واقع في محلّ رفع مبتدأ.
الْخَطِيبُ: خبر[٢] مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة.
الشَّحْشَحُ: نعت مرفوع و علامة رفعه الضمّة الظاهرة، و الجملة مقول القول، واقع في محلّ نصب مفعول به.
* * *
[١] الشَّحْشَحُ: البعير: ردّ هديره، و الصّرد: صوّت، و الطائر: طار مسرعا، الشحشح: الفلاة الواسعة، الرّجل الشجاع، الغيور، الخطيب البليغ، و الشحشاح: الشحيح القليل الخير، السيء الخلق، و زاد في الشرح المعتزلي و الشحشح: الحاوي. [المنجد/شرح النهج - الخوئي].
(*) قال الشريف الرضيّ: يُرِيدُ المَاهِرَ بِالخُطْبَةِ المَاضِيَ فِيهَا، وَ كُلُّ مَاضٍ فِي كَلامٍ أَوْ سَيْر فَهُوَ شَحْشَحٌ، وَ الشَّحْشَحُ فِي غَيْرِ هَذَا المَوْضِعِ: البَخِيلُ المُمْسَكِ.
[٢] و يجوز أن يكون (الخطيب) عطف بيان، و الشحشح هو الخبر.