٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص

فقه اهل بیت علیهم السلام - فارسی - موسسه دائرة المعارف فقه اسلامی - الصفحة ١١٣ - نكتهها (١٣) رضا مختارى

حاشيه تقريظى نوشته و محشّى را ستوده است و نكته مهمّى را در باره چگونگى پرداختن به مباحث فقهى متذكر شده است كه بس سودمند است و روش فقهى صاحب جواهر و سرّ موفقيت وى، از آن فهميده مى‌شود. حاشيه صاحب جواهر چنين است:

بسم اللّه‌ و الحمد للّه‌، أحسنتَ و أجدتَ فيما حرّرتَ و أفَدتَ، فللّه أنت... و اللّه‌ أيّدك. و لكن يا قرّة العين و ثمرة الفؤاد و يا نورالبصر! وصيّتى إليك: الإعراض عن فضول الكلام الذي هو من اللغو الذي لاخير فيه؛ فإنّ العمر قصير و جوهر ثمين، لاينبغي صرفه بكثرة القيل و القال، المشوّشين للبال، ليكُن همُّك إذا دخلت في المسألة القبض على روحها، و تدقيق النظر في الوصول إلى لبّها بلفظ% وجيز و... و دَع عنك تعداد وجوه الاستدلال و المناقشة في الأُمور الجزئيّة التي ليست هي من مقاصد ذوي الهمم، و عليك بكشف وجوه الأدلّة و إرجاعها إلى قواعد الشرع التامّة المستفادة من الكتاب و السنّة.

وأسأل اللّه‌ توفيقك و تسديدك. و السلام عليك و رحمة اللّه‌ و بركاته.

و كتب بيده الفاتر القاصر، محمد حسن بن الشيخ باقر. (٣)

نكته ٥٣. در دهه‌هاى اخير در باره نماز مسافر، هم در رسايل عمليه و توضيح المسائل‌ها هم در ديگر كتابها و سخنان، تعبيرى قطعاً نادرست به كار مى‌رود كه نمى‌دانم چه كسى آن را رواج داده و از چه زمانى بر سر زبانها افتاده است؟ اين تعبير نادرست «نماز شكسته» است. تعبير قرآنى نماز مسافر «قصر» (= كوتاه) و تعابير روايات «قصر» و «تقصير» است (٤): {وإذا ضربتم في الأرض فليس عليكم جناح أن تقصروا من الصلوة....} (٥)

در ترجمه‌هاى فارسى قديم و بيشتر ترجمه‌هاى فارسى جديد و تفاسير فارسى قديم


(٣) فهرست كتابخانه مرعشى، ج٣٢، ص٨٥٢ و ٨٥٣. از فاضل گرامى، جناب مستطاب آقاى شيخ ابوالفضل حافظيان كه مرا بدين نكته رهنمون گرديد سپاسگزارم.
(٤) ر.ك: وسائل الشيعه، ج٨، ص٤٥١ ـ ٥٣٩، أبواب صلاة المسافر.
(٥) سوره نساء، آيه ١٠١.