قاموس قرآن - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٦٣
را از مخلوطى از آتش آفريد «مرج» بمعنى خلط است. گرچه حقيقت جنّ را نميدانيم ولى از آيات ميفهميم كه فى الجمله از نيرو و آتشى مجهول آفريده شده است.
٣- جنّ مانند انسان مكلف باعمال است وَ ما خَلَقْتُ الْجِنَ وَ الْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ذاريات: ٥٦ روز قيامت بجنّ و انس گفته ميشود آيا پيامبران نيامدند؟ آيا شما را از اين روز بيم ندادند هر دو بر كفر خود گواهى دهند يا مَعْشَرَ الْجِنِ وَ الْإِنْسِ أَ لَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آياتِي وَ يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا قالُوا شَهِدْنا عَلى أَنْفُسِنا وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا وَ شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ انعام: ١٣٠ آيه صريح است در اينكه جنّ مكلف و در پيش خدا مسئولاند و همچون انسان كافر ميشوند و پيامبرانى از خود دارند رُسُلٌ مِنْكُمْ از مراجعه بسوره جنّ و آيات ٢٩- ٣٢ احقاف و از آيات ديگر بدست ميايد و خواهيم گفت كه حضرت رسول صلّى اللّه عليه و آله و سلّم نيز براى آنها پيامبر است.
٤- گناهكاران و كفّار جنّ همچون انسانها اهل جهنّماند و در عذاب خواهند بود وَ لَقَدْ ذَرَأْنا لِجَهَنَّمَ كَثِيراً مِنَ الْجِنِ وَ الْإِنْسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لا يَفْقَهُونَ بِها ... أُولئِكَ هُمُ الْغافِلُونَ اعراف: ١٧٩ و نظير آن است دو آيه ذيل ... لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ أَجْمَعِينَ هود: ١١٩ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ أَجْمَعِينَ سجده: ١٣.
٥- جنّ همچون انسان ميميرد و از بين ميرود و گروهى جاى گروهى را ميگيرند حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْجِنِ وَ الْإِنْسِ إِنَّهُمْ كانُوا خاسِرِينَ فصلت: ٢٥ كلمه «قَدْ خَلَتْ» مبيّن آن است كه امّتهاى جنّ مانند گروههاى آدمى از بين رفتهاند، نظير اين آيه است آيه أُولئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْجِنِ وَ الْإِنْسِ احقاف: