قاموس قرآن - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٦١
كه در الميزان منقول است جنف را ميل ببعض ورثه و اثم را وصيّت بآباد كردن آتشكدهها و مشروب مثل زده است.
ممكن است آيه راجع به منجّزات مريض باشد كه در منجّزات خود بيك طرف ميل و يا گناه كند.
و ميان او و ورثه نزاع پيدا شود، شخص در اينصورت ميتواند با تعديل آن، ميان ورّاث و مورّث اصلاح كند و اين شامل نهى آيه ما قبل نيست (و اللَّه العالم).
فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجانِفٍ لِإِثْمٍ مائده: ٣ «غَيْرَ مُتَجانِفٍ» بمعنى غير متمايل است.
جَنَّ: (بفتح اوّل) پوشيدن.
مستور كردن. در اقرب الموارد هست: «جَنَّهُ جَنّاً و جُنُوناً: ستره» در مفردات آمده: «اصل الجِنِّ، ستر الشَّىء عن الحاسَّة» فعل آن بنا بر تصريح اهل لغت هم لازم و هم متعدى بنفسه و هم متعدى به «على» ميايد. فَلَمَّا جَنَ عَلَيْهِ اللَّيْلُ انعام: ٧٦ چون ظلمت شب او را پوشيد و مستور كرد.
على هذا بقلب جنان گويند كه در ميان بدن پوشيده است، بسپر مِجَنّ و مِجَنّة گويند كه صاحب سپر را ميپوشاند، بباغ و مزرعه و چمن جنّت و جنّات گويند كه روى زمين را ميپوشانند و تفصيل آن در «تحت» گذشت بچّه را از آن جنين گويند كه شكم مادر او را پوشانده است و جنين بمعنى مجنون و پوشانده شده است إِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهاتِكُمْ نجم: ٣٢ آنگاه كه شما در شكم مادران جنينها بوديد.
اتَّخَذُوا أَيْمانَهُمْ جُنَّةً مجادله: ١٦ قسمهاى خود را سپر قرار دادند و در زير آن پوشانده شدند.
مجنون كسى است كه عقلش پوشانده شده باشد وَ قالَ ساحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ذاريات: ٣٩ گفت ساحر است يا ديوانه.
جِنّه بكسر اوّل بمعنى جنون و اسم مصدر است (صحاح) أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ مؤمنون: ٧٠
جِنّ: (بكسر اوّل) اين