قاموس قرآن - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٧٠
حفظ. يُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جانِبٍ روشن ميكند كه حفظ بوسيله قذف است كه حقيقت و كيفيّت آن شناخته نيست. و ظهور آيه زَيَّنَّا السَّماءَ الدُّنْيا بِمَصابِيحَ وَ جَعَلْناها رُجُوماً لِلشَّياطِينِ ملك: ٥ و إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ ميرساند كه متخلفين بوسيله تيرهاى شهاب طرد ميشوند آنها هم مصابيحاند و هم رجوم. وَ لَقَدْ جَعَلْنا فِي السَّماءِ بُرُوجاً وَ زَيَّنَّاها لِلنَّاظِرِينَ وَ حَفِظْناها مِنْ كُلِّ شَيْطانٍ رَجِيمٍ، إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهابٌ مُبِينٌ حجر:
١٦- ١٨.
ظاهرا مراد از كواكب سيارات منظومه شمسى و مراد از السَّماءَ الدُّنْيا در آن آيات نزديكترين آسمانهاى عالم بزمين است كه آسمان منظومه شمسى باشد و مراد از آن در آيه ٥ سوره ملك نزديكترين آسمانهاى هفتگانه زمين است يعنى اوّلين طبقه جوّ. چنانكه در «سماء» بند هفتم توضيح داده شده است و نيز در «رجم» بطور تفصيل آمده است.
لا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلى نشان ميدهد كه شياطين نمىتوانند بملاء اعلى گوش بدهند و إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ ... مبيّن آن است كه اگر كسى از آنها تخلف كرده و بملاء اعلى نزديك شود فورا شعلهاى آشكار و نورانى او را تعقيب ميكند. ولى با وجود اين ممكن است جسته و گريخته چيزهائى بشنوند زيرا در آيات ديگر آمده وَ ما تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّياطِينُ. وَ ما يَنْبَغِي لَهُمْ وَ ما يَسْتَطِيعُونَ إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ ... هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّياطِينُ تَنَزَّلُ عَلى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ. يُلْقُونَ السَّمْعَ وَ أَكْثَرُهُمْ كاذِبُونَ شعراء: ٢١٠- ٢٢٣.
در اين آيات ابتدا فرموده قرآن را شياطين نازل نكردهاند ...
كه آنها از سماع (ظاهرا شنيدن گفتگوى ملاء اعلى) معزولاند ...
سپس فرموده: آنها بر هر دروغگوى مجرم نازل شده و مسموع خويش را القا ميكنند و بيشترشان دروغگواند.