روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٤٧ - ترجمه
ايشان گفتند مناقض ظاهر قرآن است.
امّا آنكه گفت:مراد جبريل است يا فريشتهاى كه او را تأييد كردى،اين قول منتقض است بقوله تعالى: مِنْهُ ،از او.و جبريل و آن فريشته از او نباشد،چه ايشان قبيلى ديگراند و رسول-عليه السّلام-قبيلى ديگر.
و امّا قول آنكس كه گفت:[مراد قرآن است،منتقض باشد به يَتْلُوهُ و به مِنْهُ ، براى آنكه قرآن از رسول نيست و نيز پسر و او نباشد،بل رسول-عليه السّلام-پسر و او باشد] [١].
[امّا قول آنكس كه گفت] [٢]:مراد زبان رسول است،منتقض باشد به يَتْلُوهُ و شٰاهِدٌ ،براى آنكه زبان او تبع او نباشد،و نيز گواى [٣]را نشايد [٤]،كه زبان مرد گواه مرد نباشد بر صحت دعوى او.
و امّا قول آنكس كه گفت:مراد رسول است،خارج است ازآنكه [٥]كلام را معنى بود[چه] [٦]منتقض [٧]است به يَتْلُوهُ و به شٰاهِدٌ و به مِنْهُ ،به هر سه منتقض است.
و انّما معتمد آن است كه،روايت كردهاند به اسانيد [٨]مخالف و مؤالف كه:
مراد به صاحب«بيّنت»،رسول است-صلّى اللّه عليه و آله-و به«شاهد»، اميرالمؤمنين على-عليه السّلام.دليل بر اين،آن است كه:ظاهر را و معنى را و نظم را با اين قول خلل نيست،و با آن اقوال خللها است-چنان كه گفتيم.
امّا اخبار من طريق العامّه:ثعلبى امام اصحاب الحديث در تفسير بيارد به اسناد از كلبى از ابو صالح از عبد اللّه عبّاس [٩]،گفت: أَ فَمَنْ كٰانَ عَلىٰ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ ،رسول اللّه، وَ يَتْلُوهُ شٰاهِدٌ مِنْهُ علىّ بن ابى طالب.هم او آورد به اسناد از حبيب بن يسار از [١٠]زاذان [١١]،گفت:از اميرالمؤمنين [١٢]شنيدم كه مىگفت:
و الّذي فلق الحبّة و برأ النّسمة
[٦] [٢] [١] .اساس:ندارد،به قياس با نسخۀ آو،افزوده شد.
[٣] .همۀ نسخه بدلها،بجز مج:گواهى.
[٤] .آو،آج،بم،مل،لب:بنشايد.
[٥] .اساس:دليل،به قياس با نسخه آو،و ديگر نسخه بدلها،تصحيح شد.
[٧] .اساس:متصل،به قياس با نسخۀ آو،و ديگر نسخه بدلها،تصحيح شد.
[٨] .همۀ نسخه بدلها+مختلف.
[٩] .همۀ نسخه بدلها+كه.
[١٠] .همۀ نسخه بدلها:عن.
[١١] .آو،آج،بم،مل:رادان،مج:زادان،لب،آز:راوان.
[١٢] .آج،بم،لب،آز+على.