روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٠ - ترجمه
بگو بكنى،كه داند [١]خداى كردار شما و رسولش و مؤمنان،و بازبرند [٢]شما را با داناى [٣]نهان و آشكارا.خبر دهد شما را بدانچه كرده باشى.
و ديگران بازپس داشتهاند براى فرمان خداى،يا عذاب كند ايشان را،و يا توبه پذيرد برايشان،و خداى داناست و محكم كار.
[١٠٨-پ] و آنان كه گرفتند مسجد به زيانى [٤]و كافرى [٥]و جدا كردن ميان مؤمنان،و نگهداشتن [٦]راه براى آنان كه كارزار كنند [٧]با خداى و رسولش پيش از [٨]اين،و سوگند مىخورند كه ما نمىخواهيم مگر نيكوى،و خداى گواهى مىدهد كه ايشان دروغ مىگويند.
مهايست [٩]در آنجا هرگز،مسجدى كه بنا كنند بر پرهيزگارى از نخست روز سزاوارتر كه بايستى در وى،در او مردانى هستند كه دوست دارند كه پاك باشند و خداى دوست دارد پاكيزگان را.
[١٠٩-ر] آنكس كه بنا نهد بناى وى بر ترس از خداى و خشنودى بهتر باشد[يا آنكس كه بنا
[١] .آج،لب:زود بود كه بيند.
[٢] .آج،لب:زود بود كه بازگردانند.
[٣] .آو،بم:وادانندۀ.
[٤] .آج،لب:مسجدى براى مضرّت مسلمانان.
[٥] .آج،لب:براى كفر،آو،مج:و كفر.
[٦] .آج،لب:و براى ساز دادن.
[٧] .آج،لب:آنكس كه حرب كرد.
[٨] .آج،لب:پيش از بناى مسجد.
[٩] .مهايست/مايست.