روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٣٦ - ترجمه
سوم خبر بعد خبر،چنان كه:هذا حلو حامض [١][٦٧-پ].
قوله تعالى:
[سوره البقرة (٢): آیات ٤٠ تا ٤٦]
يٰا بَنِي إِسْرٰائِيلَ اُذْكُرُوا نِعْمَتِيَ اَلَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَ أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَ إِيّٰايَ فَارْهَبُونِ (٤٠) وَ آمِنُوا بِمٰا أَنْزَلْتُ مُصَدِّقاً لِمٰا مَعَكُمْ وَ لاٰ تَكُونُوا أَوَّلَ كٰافِرٍ بِهِ وَ لاٰ تَشْتَرُوا بِآيٰاتِي ثَمَناً قَلِيلاً وَ إِيّٰايَ فَاتَّقُونِ (٤١) وَ لاٰ تَلْبِسُوا اَلْحَقَّ بِالْبٰاطِلِ وَ تَكْتُمُوا اَلْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (٤٢) وَ أَقِيمُوا اَلصَّلاٰةَ وَ آتُوا اَلزَّكٰاةَ وَ اِرْكَعُوا مَعَ اَلرّٰاكِعِينَ (٤٣) أَ تَأْمُرُونَ اَلنّٰاسَ بِالْبِرِّ وَ تَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ وَ أَنْتُمْ تَتْلُونَ اَلْكِتٰابَ أَ فَلاٰ تَعْقِلُونَ (٤٤) وَ اِسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَ اَلصَّلاٰةِ وَ إِنَّهٰا لَكَبِيرَةٌ إِلاّٰ عَلَى اَلْخٰاشِعِينَ (٤٥) اَلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاٰقُوا رَبِّهِمْ وَ أَنَّهُمْ إِلَيْهِ رٰاجِعُونَ (٤٦)
[ترجمه]
اى پسران يعقوب ياد كنى نعمت من،آنكه نعمت كردم بر شما،وفا كنى به پيمان من تا من وفا كنم به پيمان شما و از من بترسى.
و بگرويد به آنچه فروفرستادهام به راستدارنده آن را كه با شماست،و مباشى نخست ناگرويدهاى به او،و مخريد به آيتهاى من بهاى اندك،و از من بترسى.
و در مپوشانى حق به باطل و پنهان كنى [٢]حق را و شما دانى.
و بهپاىدارى نماز،و بدهى زكات و ركوع كنى با ركوع كنان[٦٨-ر].
مىفرمايى مردمان را به نيكوى و فراموش مىكنى خود را و شما مىخوانى تورات، عاقل نهاى [٣]؟ يارى خواهى به روزه و نماز،و آن [٤]بزرگ است الّا بر خدا ترسان.
آنان كه دانند كه با پيش خداى خواهند شدن [٥]،و ايشان با او گردند [٦].
«يا»حرف نداست،و«بني»منادى مضاف است براى آن منصوب است،و
[١] .همۀ نسخه بدلها:هذا حامض حلو،و اين وجه معتمد نيست.
[٢] .آج،لب،فق،پنهان دانى.
[٣] .مج،وز،فق:نه اى عاقل.
[٤] .آج،لب،فق:اين.
[٥] .مج،وز:خواهندشان.
[٦] .مج،وز:بازگردند.