ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٣٢٦ - تفسير
[سوره يونس (١٠): آيات ٦٦ تا ٦٧]
(أَلا إِنَّ لِلَّهِ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ وَ ما يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ شُرَكاءَ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَ إِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ (٦٦) هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَ النَّهارَ مُبْصِراً إِنَّ فِي ذلِكَ لَآياتٍ لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ (٦٧))
ترجمه:
آگاه باشيد كه هر كه (و هر چه) در آسمانها و زمين است از آن خدا است و آنچه را كه (مشركان) غير از خدا پيروى ميكنند و بصورت شريكى براى خدا در آوردهاند جز از گمانى (باطل) پيروى نكنند، و جز اين نيست كه (بغلط) تخمين ميزنند (و دروغ مىبافند) (٦٦) او است خداوندى كه شب را براى آسايش شما و روز را (براى بصيرت و بينش شما) روشن قرار داد، براستى كه در اين (نعمت) نشانههايى است براى مردمانى كه گوششان شنوا است (٦٧).
تفسير:
پس از آنكه خداى سبحان با جمله «و لا يحزنك قولهم ...» پيغمبر خود را دلدارى ميدهد كه سخن آنها تو را محزون نكند كه آنها از تحت قدرت ما خارج نيستند بدنبال آن بعنوان دليل بر اينمطلب فرموده:
(أَلا إِنَّ لِلَّهِ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ) بدانيد كه هر كه در آسمانها و زمين هست همه ملك خدا است، و از لفظ «من» كه در اين آيه است (و بمعناى هر كه ترجمه كرديم) استفاده ميشود كه منظور خردمندان و صاحبان عقل هستند يعنى تمام افرادى كه عقل بدانها داده شده است و در آسمانها و زمين هستند همه ملك خدايند، و وقتى بنا شد