ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٣٠٤ - تفسير
[سوره يونس (١٠): آيات ٤٥ تا ٤٧]
(وَ يَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَنْ لَمْ يَلْبَثُوا إِلاَّ ساعَةً مِنَ النَّهارِ يَتَعارَفُونَ بَيْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقاءِ اللَّهِ وَ ما كانُوا مُهْتَدِينَ (٤٥) وَ إِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللَّهُ شَهِيدٌ عَلى ما يَفْعَلُونَ (٤٦) وَ لِكُلِّ أُمَّةٍ رَسُولٌ فَإِذا جاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَ هُمْ لا يُظْلَمُونَ (٤٧))
ترجمه:
و روزى كه خداوند آنان را محشور كند، گويى جز ساعتى از روز درنگ نكردهاند، در آن وقت يكديگر را مىشناسند، براستى آنان كه ديدار خدا (و روز جزا) را تكذيب كردند زيان كردند، و هدايت يافته نبودند (٤٥) و يا (در زمان حيات) شمهاى از آنچه را بكافران وعده دادهايم بتو نشان دهيم و يا (پيش از آن) تو را بر- گيريم و (بهر صورت) بازگشت آنان بسوى ما است، و خدا بر آنچه ميكنند گواه است (٤٦) هر امتى را پيامبرى است، و چون پيامبرشان آمد ميان آنها بعدالت رفتار شود و بكسى ستم نشود (٤٧).
تفسير:
خداى تعالى در اين آيات حال آنان را در روز قيامت بيان فرموده.
(وَ يَوْمَ يَحْشُرُهُمْ) روزى كه خداوند آنها را از هر جا گرد آورد.
(كَأَنْ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا ساعَةً مِنَ النَّهارِ) گويا آنها در دنيا جز ساعتى از روز درنگ