ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٠٢ - تفسير
[سوره التوبة (٩): آيات ١٠٣ تا ١٠٥]
(خُذْ مِنْ أَمْوالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَ تُزَكِّيهِمْ بِها وَ صَلِّ عَلَيْهِمْ إِنَّ صَلاتَكَ سَكَنٌ لَهُمْ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (١٠٣) أَ لَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبادِهِ وَ يَأْخُذُ الصَّدَقاتِ وَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ (١٠٤) وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ وَ سَتُرَدُّونَ إِلى عالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (١٠٥))
ترجمه:
از اموالشان صدقه (يا زكات واجب) بگير تا پاكشان سازد و تو بوسيله آن پاكيزهشان گردانى، و دربارهشان دعا كن كه دعاى تو آرامشى است براى آنها و خدا شنوا و دانا است (١٠٣) آيا نميدانند كه براستى خدا توبه بندگان خود را مىپذيرد و صدقهها (يا زكاتهاى) ايشان را ميگيرد، و براستى كه خدا توبهپذير و مهربان است (١٠٤) بگو بعمل (و انجام دستورات الهى) كوشيد كه خدا عمل شما را خواهد ديد، و پيغمبر خدا و مؤمنان نيز (آن را مىبينند) و بزودى بسوى خداى داناى غيب و شهود باز خواهيد گشت و او شما را بدانچه ميكرديد خبر ميدهد (١٠٥).
تفسير:
خداى سبحان در اينجا پيغمبرش را مخاطب ساخته و بدو دستور ميدهد براى پاكيزه كردن مؤمنان و هم كفاره گناهانشان صدقه اموال آنها را دريافت دارد، و بهمين