زينهار از تکبر - مصباح یزدی، محمد تقی - الصفحة ١٠٥ - آزمون مستكبران و مستضعفان به وسيله يكديگر
وضعى است؟ گفت: فردى آمده تو را به طاعت خويش خوانده و مدعى است اگر سرپيچى كنى، عذاب بر تو نازل خواهد شد؛ آنگاه با حركات مسخرهآميز صحنههايى شاد و پرخنده براى فرعون و فرعونيان به نمايش گذاشت. آنان پس از تفريح و خوشگذرانى، اشتياق پيدا كردند كه صاحبان اين ادعا، خود بيايند و ـ نستجير بالله ـ چنين تئاترى را بازى كنند. بدين وسيله اين دو پيامبر والامقام ـ على نبينا و آله و عليهما السلام ـ وارد كاخ فرعون شدند.
وَلَقَدْ دَخَلَ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ وَمَعَهُ أَخُوهُ هَارُونُ(عليهما السلام) عَلَى فِرْعَوْنَ وَعَلَيْهِمَا مَدَارِعُ[١] الصُّوفِ وَبِأَيْدِيهِمَا الْعِصِيُّ[٢] فَشَرَطَا لَهُ إِنْ أَسْلَمَ بَقَاءَ مُلْكِهِ وَدَوَامَ عِزِّهِ. فَقَالَ: أَلاَ تَعْجَبُونَ مِنْ هَذَيْنِ يَشْرِطَانِ لِي دَوَامَ الْعِزِّ وَبَقَاءَ الْمُلْكِ وَهُمَا بِمَا تَرَوْنَ مِنْ حَالِ الْفَقْرِ وَالذُّلِّ؟ فَهَلاَّ أُلْقِيَ عَلَيْهِمَا أَسَاوِرَةٌ مِنْ ذَهَب إِعْظَاماً لِلذَّهَبِ وَجَمْعِهِ وَاحْتِقَاراً لِلصُّوفِ وَلُبْسِهِ؟؛ حضرت موسى و هارون ـ على نبينا و آله و عليهما السلام ـ در حالى بر فرعون وارد شدند كه لباسهاى پشمينه بر تن [داشتند]، و عصا به دست گرفته بودند، و بقاى سلطنت و استمرار عزت وى را موكول به پذيرش دعوت خود نمودند. فرعون گفت: تعجب نمىكنيد اين دو نفر با اين حالت فقر و ذلتْ استمرار عزت و سربلندى و باقى ماندن پادشاهى مرا مشروط نمودهاند؟ وى در حالى كه براى طلا و اندوختن آن عظمت و ارزش فراوان قائل بود، و لباس پشمينه و پوشيدن آن را كوچك مىشمرد، ادامه داد: اگر آنها در اين ادعا راست مىگويند، پس چرا دستبندهاى طلا به آنها داده نشده است؟
[١] جمع مدرعه است: جبّهاى پشمينه با چاكى در قسمت جلو آن العين، ج ٢ و ص ٣٥، لسان العرب، ج ٤، ص ٣٣١. [٢] جمع عص؛ مانند طه (٢٠)، ٦٦.