افق اعلى - محسنى، شيخ محمد آصف - الصفحة ٩٣ - ضرر استعمار
جنبنده و ملائكه.
٤- «أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ وَ النُّجُومُ وَ الْجِبالُ وَ الشَّجَرُ وَ الدَّوَابُّ وَ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ وَ كَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذابُ» (الحج: ١٨)؛ آيا نمى بينى كه براى خداوند سجده مىكنند كسانى كه در آسمانها و كسانى كه در زمين هستند و خورشيد و ماه و ستارگان و كوها و درخت و جنبنده ها و كثيرى از مردم. وكثيرى عذاب برآنان ثابت است.
٥- «سَبَّحَ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ» (الصف: ١) «سَبَّحَ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ» (الحشر: ١) «يُسَبِّحُ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ» (التغابن: ١)
٦- «تُسَبِّحُ لَهُ السَّماواتُ السَّبْعُ وَ الْأَرْضُ وَ مَنْ فِيهِنَّ وَ إِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَ لكِنْ لا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كانَ حَلِيماً غَفُوراً» (الإسراء: ٤٤)؛ تسبيح مىكند براى خداوند آسمانهاى هفتگانه و زمين و آنچه كه در آسمانها و زمين است و كسانى كه در هفت آسمان و زمين هستند. هيچ چيزى نيست مگر اين كه تسبيح و حمد خدا را مى نمايد لكن شما تسبيح آنان را نمى فهميد.
٧- «أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ الطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلاتَهُ وَ تَسْبِيحَهُ» (النور: ٤١)؛ آيا نمى بينى كه براى خداوند تسبيح مىكند كسانى كه در آسمانها و زمين هستند و پرندگان در حالى كه بالهاىشان را كشيدهاند هر يك نماز وتسبيح خود را مىدانند.
٨- «وَ سَخَّرْنا مَعَ داوُدَ الْجِبالَ يُسَبِّحْنَ وَ الطَّيْرَ» (الأنبياء: ٧٩)؛ با داود كوهها را مسخر كرديم كه تسبيح مىكردند و پرندگان را (نيز)
٩- «إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَ الْإِشْراقِ؛ وَ الطَّيْرَ مَحْشُورَةً؛ كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ»