روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٧٤ - ترجمه
و نفقه نكنند نفقۀ كوچك و نه بزرگ،و نبرند [١]وادى [٢]، الّا بنويسند [٣]ايشان را تا پاى داشت [٤]دهد ايشان را خداى،نيكوتر آنچه كرده باشند.
[١٢٢-پ] و نباشد [٥]مؤمنان [٦]كه بروند جمله،چرا نروند از هر گروهى از ايشان جماعتى تا فقه آموزند در دين و بترسانند گروه خود را چون بازشوند باز ايشان تا باشد كه بپرخيزند [٧].
اى آنان كه بگرويدى،كارزار كنى با آنان كه به نزديك شمااند از كفّار،و بايد تا يابند در شما درشتى،و بدانى كه خداى با پرهيزگاران است.
و چون بفرستد [٨]سورت [٩]،از ايشان كس باشد كه گويد:كدام را از شما بيفزود اين سورت ايمان [١٠]،فامّا آنان كه ايمان دارند،بيفزايد ايشان را ايمان [١١]،و ايشان شادمانه باشند [١٢].
[١٢٣-ر] و اما آنان كه در دلهاى ايشان بيمارى است،بيفزايد ايشان را كفر با كفر [١٣]،و بميرند [١٤]،و ايشان كافر باشند.
[١] .اساس:نه برند.
[٢] .آج،لب:مسافت هيچ رودخانه.
[٣] .آج،لب:نوشته شد.
[٤] .آو،بم:پاداشت،آج،مج،لب:پاداش.
[٥] .اساس:نه باشد.
[٦] .آو،بم:نباشند مؤمنان را.
[٧] .همۀ نسخه بدلها:بپرهيزند.
[٨] .آج،لب:فروفرستاده شود.
[٩] .آو،بم،مج:سورتى.
[١١] [١٠] .آو،بم:ايمانى.
[١٢] .اساس:باشد،به قياس با نسخۀ آو،تصحيح شد،آج،لب:مژده يابند.
[١٣] .آج،لب:خبثى با خبث،آو،بم:و اكفرشان.
[١٤] .آو،آج،بم،لب:بمردند.