روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٧٧ - ترجمه
و درست كند خداى حق را به كلمات خود و اگرچه نخواهند كافران.
[١٥٢-ر] ايمان نياوردند به موسى مگر فرزندانى از قومش بر ترس از فرعون و قومشان كه به فتنه افگند ايشان را، فرعون بزرگوارى كرد در زمين و او از مسرفان بود.
و گفت موسى:اى قوم!اگر ايمان آوردهاى به خداى،بر او توكّل كنى اگر مسلمانى.
گفتند بر خداى [١]توكّل كرديم،خداى ما مكن ما را فتنه براى قوم بيدادكاران [٢].
برهان [٣]ما را به رحمت تو از قوم كافران.
وحى كرديم به موسى و برادرش كه بگيرى براى قومتان به مصر خانهها [٤]و كنى خانههايتان [٥]قبله و بهپاىدارى نماز و بشارت ده مؤمنان را.
[٦] [١٥٢-پ]و گفت موسى خداى[ما] [٧]كه تو دادى فرعون را و قومش زينتى و مالها [٨]در زندگانى دنيا،خداى ما!گمراه [٩]شوند از راه تو،خداى ما!هلاك كن بر مالهاى ايشان و بند زن بر دلهاشان كه ايمان نيارند تا بينند عذاب سخت دردناك.
[١] .آو،بم:ور خداى.
[٢] .آو،آج،بم،لب:بيدادگران.
[٣] .آو،آج،بم،لب:و برهان.
[٤] .اساس:خانها/خانهها.
[٥] .اساس:جانهايتان/خانههايتان.
[٦] .آج،بم،لب:ملائه.
[٧] .اساس:ندارد،به قياس با نسخه آو،افزوده شد،مج:خداى را.
[٨] .آو،آج،بم،لب:خواستها/خواستهها.
[٩] .آو،بم:تا گمراه.