رحلة مصر والسودان - مهري، محمد - الصفحة ٢٢٣ - «ترجمتها باللغة العربية»
(١٠) وطن اوغورنده اولان همت مردانه لرى* * * افرين صيحه سيله طولدى صماخ
اكوان
(١١) اوجوا نمرد سرافراز مكارم شيمه* * * پيروبرناى مصر اوله سزا ادعيه خوان
(١٢) هله اول داور داد و كرم يوسف باشا* * * جان و مال ايله ايدوب ملة خدمت هرآن
(١٣) مدح اخلاق جميل و كرم و همت عاليسنده* * * فكر و انديشه قالور عاجز و بىتاب و توان
(١٤) اول اميرانه ويره عمر طويل رب قدير* * * هم ايده ثرون و سامان لرى صد چندان
«ترجمتها باللغة العربية»
(١) ارخي عنان قلمك الادهم يا «مهرى» يجول في ميدان صفحة القرطاس
(٢) في مدح دولة الامير محمد علي باشا لينثر الجواهر كبحار و المعادن على كل جانب
(٣) محب الوطن عالي الهمم شريف الحسب و النسب اهلا لثناء من كل عارف
(٤) بمكارم ذاته العلية و خدماته الجليلة في حرب طرابلس و البلقان. سرّ عالم الاسلام باسره
(٥) الهمة الجليلة التي اظهرها في خدمة الملة و الدولة. تستحق ان تكتب على العلم العثماني بماء الذهب
(٦) هذا الذي تجوّل في جميع اوربا و السين و اليابان. و شاهد بنظره الدقيق كلما فيها من السياسة و العلم و العرفان
(٧) ساح الدنيا و شاهد ما فيها بنظر الامعان. فريد عصره في صف ميدان الابطال
(٨) هذا الامير الجليل يكتشف بنظرة واحدة الوف من الاسرار الخفية و يحل بفكره الثاقب اهم المشكلات الدولية
(٩) كذا- صاحب الاخلاق الكريمة دولة الامير عمر باشا طوسون المتبع خطة عمر الفاروق بعدله يستحق الدعاء و الثناء عليه من اهل السماوات و الارض