روح از نظر دين، عقل و علم روحى جديد - محسنى، شيخ محمد آصف - الصفحة ٢٠٧ - آيات قرآن چه دلالتى دارند؟
إِلَّا يَوْماً (طه ١٠٢- ١٠٣).
روزى كه در صور دميده شود و تبهكاران را در اين هنگام كور[١] محشور مىكنيم. البته بين خودشان مىگويند درنگ نكردهايد مگر ده، ما داناتريم به چيزى كه مىگويند وقتى كه با خوش روشتر آنان مىگويد درنگ نكردهايد مگر يك روز.
٥- يَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَنْ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا ساعَةً مِنَ النَّهارِ يَتَعارَفُونَ بَيْنَهُمْ (يونس ٤٥).
روزى كه خداوند آنان را محشور مىكند گويا درنگ نكردهاند (در برزخ) مگر ساعتى از روز با هم شناسائى پيدا مىكنند.
٦- كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَها لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحاها (آخر النازعات).
گويا آنان روزى كه قيامت را مىبينند درنگ نكردهاند مگر شبانگاهى يا چاشتگاه (و يا روز) آنرا.
٧- كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ ما يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا ساعَةً مِنْ نَهارٍ (احقاف ٣٥).
روزى كه آنان ببينند آنچه كه به آنها وعده داده مىشود گوئى درنگ نكردهاند مگر ساعتى از روز را.
لفظ (كأن) در اين سه آيه آخر دليل بر شك و ترديد نفى كنندگان مكث طويل برزخى نيست زيرا لفظ مذكور از زبان نقل نشده است بلكه از جمله كلام خداوند تعالى مىباشد كه به مكث عالم برزخ
[١] - تفسير زرق به كور و نابينا يكى از دو معناى احتمالى آن است.