قراضه طبيعيات - ابن سينا - الصفحة ٤٤ - باب ششم
آنك سرخى [١] ببياض [٢] نزديكتر همىشود [٣] بآميزش آن را عرضست [٤] و اقسام آن بسيارست و سرخى گل موجّه [٥] چون سرخى گل [٦] مورّدست اما گل موجّه [٧] را آستر زردست تا [٨] سرخى او بدان گون [٩] همىنمايد [١٠] و من خواستم كه آن را بيازمايم معصفر را كه رنگ او چون رنگ [١١] گل مورّدست بياوردم و بر حرير زرد براندم [١٢] بلون [١٣] گل موجّه آمد [١٤] پس درست شد كه ميان هر دو لون فرق نيست مگر آنك يكى را [١٥] بطانه زردست تا سرخى او بگونه ديگر همىنمايد [١٦].
باب ششم
[١٧]- چراست كه بزرها [١٨] اندر ميان پوست [١٩] بدو نيمه آيد [٢٠]
[١] - س: بحسب سرخى.
[٢] - م: بياض.
[٣] - م اين كلمه را ندارد.
[٤] - ت: عوض است. س: عرضيت.
[٥] - س: مورچه.
[٧] - س: مورچه.
[٦] - س اين كلمه را ندارد.
[٨] - ت: با.
[٩] - چنين است در نسخه س. م و ت، لون.
[١٠] - س: مىنمايد.
[١١] - م اين كلمه را ندارد.
[١٢] - س: براندام.
[١٣] - ت: برنگ.
[١٤] - موجه اما. س: مورچه آمد.
[١٥] - س: از (بجاى را).
[١٦] - اين كلمه را ندارد.
[١٧] - چنين است در نسخه س. م و ت: و.
[١٨] - م: بذرها. س: تخمها.
[١٩] - س: پوست همه دو نيمهاند.
[٢٠] - س: پوست همه دو نيمهاند.