جهاد در آيينه قرآن(ج1) - جمعی از نویسندگان - الصفحة ٣٨٤
يَأَيهَا النَّبىُّ قُل لِمَن فىِ أَيْدِيكُم مِنَ الْأَسْرَى إِن يَعْلَمِ اللَّهُ فىِ قُلُوبِكُمْ خَيرًا يُؤْتِكُمْ خَيرًا مِمَّا أُخِذَ مِنكُمْ وَ يَغْفِرْ لَكُمْ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (٧٠)
اى پيامبر، به كسانى كه در دست شما اسيرند بگو: اگر خدا در دلهاى شما خيرى سراغ داشته باشد، بهتر از آنچه از شما گرفته شده، به شما عطا مىكند و بر شما مىبخشايد و خدا آمرزنده مهربان است.
از امام باقر (ع) نقل شده است كه اين آيه در باره عباس بن عبدالمطلب، عقيل بن ابى طالب و نوفل بن حارث كه در جنگ بدر به دست مسلمانان اسير و با دادن فديه آزاد شدند، نازل شد. از ميان اسيران مشركى كه با دادن فديه آزاد شدند، تنها اين سه تن اسلام آوردند. ١ ١. الميزان ٩/ ١٣٩- ١٤٠.
١. برخوردارى اسيران مشرك از مواهبى بهتر از فديه در صورت پذيرش اسلام: عبارت «إن يعلم اللّه فى قلوبكم خيراً» كنايه از ايمان يا پيروى از حق- كه ملازم ايمان است- مىباشد؛ زيرا خداوند به آنان وعده مغفرت در آخرت مىدهد و معلوم است كه شرك با مغفرت سازگار نيست. از اين رو، معناى آيه اين است كه اگر در دلهايتان ايمان به خداوند وجود داشته باشد و خداوند متعال اين را از شما بداند، به شما چيزهايى بهتر از فديهاى كه از شما گرفته شد، مىدهد. ١ إن يعلم اللّه فى قلوبكم خيراً يؤتكم خيراً ممّا اخذ منكم ١. الميزان ٩/ ١٣٧.
٢. آمرزش اسيران مشرك در صورت پذيرش اسلام: خداوند متعال در اين آيه به اسيران مشرك وعده مىدهد كه در صورتى كه ايمان بياورند، شرك و گناهان مترتّب بر آن را مىآمرزد. خداوند با اين