جهاد در آيينه قرآن(ج1) - جمعی از نویسندگان - الصفحة ٣١٣
خيانت مىكنيد؛ در حالى كه مىدانيد امانتهاى خدا و رسول، امانتهاى خود شماست كه در آن خيانت مىكنيد و كدام عاقل است كه به خود خيانت كند و ضررهايى بزند كه مىداند جز به خود او برنمىگردد. از اين رو، جمله «و انتم تعلمون» براى برانگيختن عصبيّت بر حق و بيدار كردن فطرت مسلمانان براى قضاوت در اين باره است. ١ يا ايها الذين آمنوا لا تخونوا اللّه ... و انتم تعلمون ١. الميزان ٩/ ٥٥.
اسرار نظامى:
خيانت افشاى ١؛ حرمت افشاى ٢؛ تشويق به حفظ ٣ وَ اعْلَمُواْ أَنَّمَا أَمْوالُكُمْ وَ أَوْلادُكُمْ فِتْنَةٌ وَ أَنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ (٢٨)
و بدانيد كه اموال و فرزندان شما [وسيله] آزمايش [شما] هستند، و خداست كه نزد او پاداشى بزرگاست.
از سياق برمىآيد كه اين آيه به آيه قبل [كه مسلمانان را از افشاى اسرار براى دشمن نهى مىكرد] متصل است و مستقل از آن نيست. ١ ١. الميزان ٩/ ٥٦.
١. دلبستگى به مال و فرزند، زمينهساز افشاى اسرار براى دشمن: موعظه و سفارش مؤمنان در باره اموال و اولاد در اين آيه با نهى آنان از خيانت به خدا و رسول و امانتهاى خودشان [از جمله، افشاى اسرار براى دشمن] در آيه قبل مىرساند: قصد كسى كه اسرار پنهانى پيامبر (ص) را براى مشركان گزارش مىداد، اين بود كه از كافران دلجويى كند تا مبادا متعرض اموال و اولادشان- كه به دليل هجرت به مدينه در مكه باقى گذاشته بودند- بشوند؛ همچنان كه ابو لبابه نيز به