ترجمه نهج البلاغه - فيض الاسلام اصفهانى، على نقى - الصفحة ١١٢٤ - ٨٣ < ٣٠٨٣ > - امام عليه السلام(در باره رأى پير) فرموده است
(روش فروتنى را آموخته و) فرموده است: ١- من كمترم از آنچه (مدح و ثناى لايق بخدا و رسول) كه تو ميگوئى و بالاترم از چيزى (اعتقاد و باور نداشتن تو بفضائل و مناقب من) كه در انديشه مىگذرانى.
(٣٠٨٤)
٨١ (٣٠٨١)- امام عليه السّلام (در بقاى نسل و فرزندان نيكان) فرموده است
: ١- مانده از شمشير (كه در كارزار شرافت كشته نشدهاند) از شما باقىتر و از فرزند بيشتر است (مانند فرزندان حضرت سيّد الشّهداء عليه السّلام و پيروان آن بزرگوار كه بسيار و باقى و پايدارند بخلاف دشمنان فرومايهاش كه با انبوهى اثر و نشانهاى از آنان باقى نماند).
(٣٠٨٥)
٨٢ (٣٠٨٢)- امام عليه السّلام (در زيان نگفتن نمىدانم) فرموده است
: ١- كسيكه (از او بپرسند چيزى را كه نمىداند و) نمىدانم را نگويد كشتنگاههايش (مواضعى كه شخص هلاك ميشود) باو مىرسد (رسوا و تباه مىگردد).
(٣٠٨٦)
٨٣ (٣٠٨٣)- امام عليه السّلام (در باره رأى پير) فرموده است
: ١- انديشه پير مرد را (در جنگ و هر كار) از توانائى و دلاورى جوان بيشتر دوست دارم (زيرا جوان بر اثر كمى آزمايش ممكن است مغرور شده خود و يارانش را تباه سازد).
و (بجاى من جلد الغلام) روايت شده من مشهد الغلام يعنى (رأى و انديشه پير را بيشتر دوست دارم) از حضور جوان.